Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait les efforts soient récompensés " (Frans → Engels) :

Il est tout à fait normal, comme l'a indiqué le gouvernement, que ces efforts soientcompensés.

I think it's very appropriate, as the government has set out, that there's a balance to that return.


Nous avons supprimé les éléments dissuasifs pour que les gens aient à se trouver un emploi et que cela leur soit plus facile, et que leurs efforts soientcompensés.

We have removed disincentives to ensure people are required to find jobs and find them more easily, and that they are rewarded for their efforts.


Les sociétés qui les produisent devraient voir leurs efforts récompensés, de sorte qu'elles soient incitées à en poursuivre la production.

Companies should be rewarded for producing these pharmaceuticals to ensure that they keep making them into the future.


Il est également essentiel que les millions d'agriculteurs qui produisent certaines des meilleures denrées alimentaires du monde soient justement récompensés pour leurs efforts et que les consommateurs continuent à avoir accès à ces produits».

It is essential too that the millions of farmers producing some of the highest quality food in the world are adequately rewarded for their efforts and that consumers continue to have access to such produce".


Le premier ministre va-t-il intervenir pour faire en sorte que les industries qui ont atteint ou qui sont en voie d'atteindre les réductions d'émissions de gaz à effet de serre voient la naissance d'une bourse du carbone, afin que ceux qui ont fait les efforts soient récompensés?

Will the Prime Minister act so that a carbon exchange can be put in place to reward industries that have made an effort and that have attained or are attaining greenhouse gas emission reduction targets?


Si nous voulons que nos efforts soientcompensés, nous devons ternir compte de ces réalités complexes et faire bon usage de nos atouts diplomatiques.

If we want our efforts to bear fruit, we need to be mindful of these complex realities and make good use of our diplomatic assets.


Il ne faudrait pas que les pollueurs soient récompensés et que ceux qui ont déjà fait des efforts soient pénalisés.

Polluters should not be rewarded, nor those who are already making efforts penalized.


a) de dispositions législatives, réglementaires et administratives, pour autant qu'une consultation, lorsqu'elle est possible, des représentants des employeurs et des travailleurs concernés ait lieu et que des efforts soient faits pour encourager toutes les formes pertinentes de dialogue social, ou

(a) laws, regulations or administrative provisions provided there is consultation, where possible, of the representatives of the employers and workers concerned and efforts are made to encourage all relevant forms of social dialogue; or


i) de dispositions législatives, réglementaires et administratives, pour autant qu'une consultation, lorsqu'elle est possible, des représentants des employeurs et des travailleurs concernés ait lieu et que des efforts soient faits pour encourager toutes les formes pertinentes de dialogue social

(i) laws, regulations or administrative provisions provided there is consultation, where possible, of the representatives of the employers and workers concerned and efforts are made to encourage all relevant forms of social dialogue, or


Il importe que des efforts soient faits pour définir des stratégies de développement économique soucieuses des impératifs de l'environnement : il importe également que la préservation de l'environnement reste compatible avec les ressources humaines et matérielles de ces régions, en particulier l'exiguïté des espaces locaux, l'éloignement de l'Europe continentale et le surcoût des équipements.

It is important to try to devise economic development strategies which take account of environmental imperatives, and it is also vital for environmental protection to remain compatible with the human and physical resources of these regions, particularly their small size, their distance from continental Europe, and the additional cost of equipment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait les efforts soient récompensés ->

Date index: 2024-06-17
w