Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait la sourde oreille lorsque bruce » (Français → Anglais) :

Les conservateurs ont fait la sourde oreille lorsque le vérificateur général du Canada a critiqué leur comportement.

The Conservatives failed to listen to the Auditor General of Canada when he criticized their behaviour.


En ce qui concerne le projet de loi C-19, les conservateurs ont fait la sourde oreille lorsque les chefs de police ont affirmé que le registre des armes à feu constituait un outil précieux pour appliquer la loi, pour enquêter sur les crimes et pour trouver et poursuivre les criminels.

They did not listen to them on Bill C-19 when they talked about what a valuable tool for law enforcement the gun registry was in terms of investigating crime, finding criminals and prosecuting crime.


Le gouvernement a fait la sourde oreille lorsque les experts se sont prononcés contre ses politiques.

While experts argued against its policies, the government failed to listen.


H. considérant que les autorités chinoises ont fait la sourde oreille face aux demandes répétées de l'Union européenne et de l'un de ses États membres pour que la peine de mort prononcée à l'encontre d'Akmal Shaikh soit commuée,

H. whereas the Chinese authorities did not listen to the repeated calls by the EU and one of its Member States for the death sentence passed against Akmal Shaikh to be commuted,


H. considérant que les autorités chinoises ont fait la sourde oreille face aux demandes répétées de l'Union européenne et de l'un de ses États membres pour que la peine de mort prononcée à l'encontre d'Akmal Shaikh soit commuée,

H. whereas the Chinese authorities did not listen to the repeated calls by the EU and one of its Member States for the death sentence passed against Akmal Shaikh to be commuted,


Dans de nombreux cas, les immigrés et leurs enfants n’ont aucune considération pour la population autochtone; au contraire, ils exigent de plus en plus de droits pour eux-mêmes et semblent déterminés à éradiquer notre patrimoine chrétien occidental; inversement, ils se contentent de faire la sourde oreille lorsqu’il est question des droits civiques ou des obligations incombant à tout nouvel arrivant, notamment la volonté de s’intégrer.

In many cases, immigrants and their children have no consideration for the native population; on the contrary, they demand more and more rights for themselves and seem bent on eradicating our Western Christian heritage; conversely, they simply turn a deaf ear when it comes to civic duties or to obligations of any incomer, such as willingness to integrate.


Lorsque la violation de ces droits est une position officielle, comme en Pologne, par exemple, où ces personnes sont victimes de propos extrêmement discriminatoires de la part d’hommes politiques de premier plan et sont persécutées et blessées lorsqu’elles participent à ces manifestations, ce qui est une offense à la dignité humaine de cette jeunesse, la Commission fait la sourde oreille et refuse d’intervenir, prétextant que le droit communautaire n’a pas été bafoué.

Where the violation of those rights is on an official footing, in Poland, for example, where these people are on the receiving end of enormously discriminatory utterances on the part of leading politicians, and persecuted and injured when they take part in these demonstrations, which is an offence against these young people’s human dignity, the Commission stands by and declines to intervene, on the grounds that European law has not been broken.


Cela fait de nombreuses années que le Parlement demande constamment au Conseil de prendre des mesures, mais le Conseil fait la sourde oreille et ferme les yeux.

For many years now, Parliament has repeatedly asked the Council to take action on this issue, but the Council has acted blind and deaf.


Même si je ne m'attends pas à ce qu'il écoute les députés de l'opposition, le ministre peut-il dire pourquoi son ministère a fait la sourde oreille lorsque le SCRS a déclaré, il y a plus d'un an, qu'il faudrait refuser le statut d'organisme de charité à la Babbar Khalsa Society?

While I do not expect the minister to listen to members of the opposition, could he explain what rationale his ministry used to ignore a protest from CSIS made over a year ago that the Babbar Khalsa should be denied charitable status?


La ministre des Affaires indiennes a fait la sourde oreille lorsque Bruce Starlight a sonné l'alarme.

The Indian affairs minister looked the other way when Bruce Starlight rang the alarm bell.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait la sourde oreille lorsque bruce ->

Date index: 2021-11-02
w