Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait encore malheureusement sentir " (Frans → Engels) :

Néanmoins, ces réformes, qui sont encore en voie d'adoption et/ou de mise en oeuvre dans plusieurs États membres, n'ont pas encore fait sentir leurs effets.

However, their impact is still to be seen as reforms are still in the process of being adopted and/or implemented in several Member States.


Du fait de la globalisation de l'économie, la nécessité de prendre des mesures environnementales au niveau international se fait sentir aujourd'hui de manière plus pressante encore qu'il y a quelques années à peine.

Economic globalisation means that the need to take environmental action at the international level is now even more pressing than only a few years ago.


Dans plusieurs domaines et dans un certain nombre d'États membres, la législation en vigueur (deuxième paquet relatif au marché intérieur de l'énergie) n'est pas encore correctement mise en œuvre ou bien le besoin d'une nouvelle législation s'est fait sentir.

There are still a number of areas and Member States where the existing legislation (second internal market package) has not yet been properly implemented or where the need for new legislation has become apparent.


Cette règle a été introduite récemment et n'a pas encore fait sentir tous ses effets.

The rule was recently introduced and has yet to show its full effects.


Il est de notre devoir d’accueillir la Géorgie dans l’espace euro-atlantique de stabilité et de sécurité, même si l’influence de la Russie se fait encore fortement sentir.

It is our duty to lead Georgia to the Euro-Atlantic zone of stability and security, even though Russia’s influence is still very strong.


G. considérant que la minorité Rom fait encore l'objet de discriminations et d'abus sur le territoire de l'Union européenne et que l'intégration, l'insertion sociale et la protection de cette minorité restent malheureusement des objectifs à atteindre,

G. whereas the members of the Roma minority are again the victims of discrimination and injustice on the territory of the European Union while integration, social integration and the protection of this minority are unfortunately objectives still to be achieved,


Je voudrais le rappeler depuis ce Parlement, aussi parce que dans mon pays, l'Italie, la présence de la mafia se fait encore malheureusement sentir, que contrairement à ce que soutient le ministre du gouvernement italien, M. Lunardi, la cohabitation avec la mafia est absolument inacceptable.

I want to emphasise this in this House too, for I am sad to say that my country, Italy, is still troubled by the Mafia and, contrary to what the Italian cabinet minister, Mr Lunardi, said, complicity with the Mafia is totally unacceptable.


Malheureusement, la spécialisation des diplômés ne correspond pas aux orientations techniques dont le besoin se fait le plus sentir actuellement.

Unfortunately, the subjects studied by graduates are not in line with the most pressing technological needs.


Pour la Commission, qui gère la majeure partie des instruments déployés dans les opérations civiles de gestion des crises menées par l'UE, le besoin d'ouvrir des lignes de communication avec les Nations unies se fait encore plus sentir depuis la création du mécanisme de réaction rapide (MRR), auquel il est fait appel de plus en plus fréquemment pour soutenir directement les opérations des Nations unies [15].

For the Commission, which manages the bulk of instruments deployed in EU civilian crisis management operations, the need for open lines of communication with the UN is further accentuated by the creation of the Rapid Reaction Mechanism (RRM), which is increasingly being used to support UN operations directly [15].


Malgré ces engagements, le processus n'est pas encore pleinement satisfaisant, de sorte que le besoin se fait à nouveau sentir de revoir les procédures et les outils de la coopération.

Despite these commitments it has still not been a fully satisfying process, consequently there is a need to once again review the procedures and the tools for co-operation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait encore malheureusement sentir ->

Date index: 2024-12-14
w