Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait depuis vingt-cinq " (Frans → Engels) :

(b) "aliment traditionnel en provenance d'un pays tiers", un nouvel aliment dont l'utilisation en tant que denrée alimentaire est habituelle dans un pays tiers, ce qui signifie que l'aliment en question fait partie du régime alimentaire normal d'une grande partie de la population de ce pays depuis vingt-cinq ans au moins;

(b) "traditional food from a third country" means novel food with a history of food use in a third country, meaning that the food in question has been and continues to be part of the normal diet for at least 25 years in a large part of the population of the country;


Ici alors, nous pouvons voir un objectif de base des Américains dans l'accord: effacer les quatre dernières années de poursuites, éliminer toutes les victoires juridiques canadiennes et les remplacer par les mêmes vieilles assertions juridiques que l'industrie américaine fait depuis vingt-cinq ans.

Here then, we can see a basic U.S. objective of the agreement: to erase the last four years of litigation, to eliminate all Canadian legal victories and replace them with the same old legal assertions that the U.S. industry has been making for the last twenty-five years.


1. constate avec une vive inquiétude que, depuis 2000, l'Union européenne est confrontée à une situation caractérisée par un ralentissement de la croissance de l'économie et de l'emploi, par un transfert des gains de productivité des travailleurs vers les employeurs ainsi que par la persistance de niveaux élevés de chômage, de pauvreté, d'exclusion sociale, de précarité de l'emploi et d'inégalité des revenus; constate qu'à l'inverse, la part des profits en pourcentage du PIB dans la zone euro est actuellement proche du niveau record attei ...[+++]

1. Notes with deep concern that since 2000 the EU has been plagued by sluggish economic and employment growth, a transfer of productivity gains from workers to employers and the persistence of high levels of unemployment, poverty, social exclusion, precarious work and income inequality; notes that, in contrast, the profit share as a proportion of GDP in the Euro area is currently close to its highest for at least 25 years, whilst the wage share has been declining decade by decade;


Derrière une fausse querelle sur les instruments de la politique conjoncturelle et l’usage de la dépense publique entre keynésiens et libéraux, nous assistons depuis vingt-cinq ans à une dérive structurelle des dépenses publiques, à une aggravation systématique dans un certain nombre de grands pays, en particulier de l’endettement, qui empêche en fait nos enfants de maîtriser leur avenir.

Behind a supposed dispute between Keynesians and liberals on the issues of the instruments of short-term economic policy and the use of public spending, for 25 years we have seen public spending spiral out of control and systematic deterioration, in a number of large countries, particularly in terms of debt, which prevents our children from taking control of their own futures.


Il n'en reste pas moins que la politique d'innovation de l'Union européenne manque, somme toute, de vitalité, constatation que, du reste, nous faisons, avec une régularité qui mérite d'être relevée, depuis vingt‑cinq ans.

Nevertheless, when all is said and done, European innovation policy lacks vim – an observation, incidentally, which we have repeatedly been making with remarkable regularity over the past 25 years.


Enfin, parce que je crois qu'il faut rendre hommage aux efforts entrepris par le professeur KHADER depuis vingt-cinq ans pour rapprocher les deux rives de la Méditerranée.

And lastly, because I believe we should pay tribute to Professor Khader's efforts over the last 25 years to bring the two Mediterranean shores closer together.


La proposition de la Commission vise à remplacer la directive 76/160/CEE du Conseil existante, qui est en vigueur depuis vingt-cinq ans.

This Commission proposal is to replace the existing Council Directive 1976/160/EEC, which has been in force for over 25 years.


Cher Monseigneur Kamwenho, depuis vingt-cinq ans, votre pays est en guerre.

Archbishop Kamwenho, your country has been at war for 25 years.


En résumé, l'ancien système qui existe depuis vingt-cinq ans dessert l'organisation ainsi que le personnel qu'il est censé servir.

In short, the current 25 year old system is failing the organisation, and it is failing the staff that it exists to serve.


L'investissement fait par le Canada dans le CRDI depuis vingt-cinq nous rapportera des dividendes au cours du prochain millénaire.

In short, 25 years' worth of Canadian investment into the IDRC will pay dividends into the next millennium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait depuis vingt-cinq ->

Date index: 2022-09-03
w