Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous assistons depuis » (Français → Anglais) :

Pour la première fois depuis 1954 et l'échec de la Communauté européenne de défense, nous assistons à un effort sans précédent visant à mettre en place une Union de la défense et de la sécurité.

For the first time since the failure of the European Defence Community in 1954, we are witnessing an unprecedented effort to establish a Defence and Security Union.


Cela a mis en lumière l’existence d’une tendance préoccupante en Europe: au lieu de nous rapprocher de l’objectif, nous assistons, depuis qu’il a été fixé (voir plus haut), à une aggravation de la pauvreté. La plupart des États membres utilisent l’un des trois indicateurs mentionnés ci-dessus pour mesurer les progrès réalisés à l’échelle nationale.

It made visible the worrisome trend in European poverty: instead of moving towards the target, we have actually witnessed a rise of poverty since the target was set (see above). To measure progress at national level, most Member States use one of the three indicators mentioned above.


Cette comédie des méprises à laquelle nous assistons depuis quelques jours à la Chambre me donne effectivement à penser que David Letterman doit être aux commandes des affaires étrangères, tant certaines des choses qui nous été présentées étaient stupides.

The comedy of errors that we have seen over the last few days here in this Chamber leads me to believe that David Letterman is really the guy who is in charge of foreign affairs over there because of the absurdity of some of things we have seen come forward.


Nous assistons à un lent mais indubitable redressement des prix, le marché du lait connaissant une tendance à la hausse depuis des mois.

There has been a slow but unmistakeable price recovery, with the milk market witnessing a rising trend for a number of months.


Nous assistons depuis quelques jours à un phénomène remarquable.

With respect to what we have seen over the last few days, it is really quite remarkable.


L'évolution démographique, c'est à dire cette pyramide des âges inversée à laquelle nous assistons depuis quelque temps, ainsi que l'augmentation de notre espérance de vie, grâce à laquelle les séniors sont plus longtemps en bonne santé, sont actifs et participent à notre société, nous obligent à réfléchir à une stratégie pour apporter, dans ce contexte nouveau, plus de cohérence sur le dossier des retraites.

Demographic trends, i.e. the inverted population pyramid which we can expect in due course and the longer life expectancy which we have the good fortune to enjoy, in which context older people remain healthy and active and participate in society for longer, make it necessary to consider a strategy for fresh cohesion and coherence in the field of pensions.


C’est avec une grande tristesse que nous assistons, depuis des années, aux travaux plutôt inefficaces de la Commission des droits de l’homme, et c’est avec un grand soulagement que nous avons accueilli, il y a approximativement un an, le remplacement de la Commission des droits de l’homme par le Conseil des droits de l’homme.

It was with great sadness that for years we watched the rather ineffective work of the Human Rights Commission, and it was with much relief that we welcomed, approximately a year ago, the replacement of the Human Rights Commission by the Human Rights Council.


Le conseil de lundi a vivement encouragé les deux parties à réengager un processus permettant de mettre fin au cercle vicieux et dévastateur de la violence auquel nous assistons depuis 14 mois.

The Council on Monday strongly encouraged the parties to take the first steps to end this devastating and self-fuelling cycle of violence that we have seen over the last 14 months.


Nous assistons depuis une trentaine d'années à une érosion graduelle du concept de droit.

Over the past 30-odd years we have seen a gradual erosion of the concept of law.


Malgré une baisse importante des exportations d'armements lourds vers les pays en voie de développement, nous assistons depuis les années 1990 à une prolifération inquiétante des armements légers.

In the 1990s, in spite of a substantial drop in the export of heavy weaponry to developing countries, light weapons have been proliferating at an alarming rate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous assistons depuis ->

Date index: 2025-06-08
w