Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fait cependant cruellement défaut depuis » (Français → Anglais) :

Son leadership fait cependant cruellement défaut depuis quelques années.

This leadership has been sorely lacking in recent years.


Il ne fera rien de concret pour les femmes qui ont ou qui auront un cancer du sein, ni pour assurer un meilleur accès au système de santé qui fait si cruellement défaut actuellement.

It does nothing concrete for women who have or will have breast cancer. It does not ensure better access to a health care system that is so desperately lacking in its current state.


J’entends par là le respect des droits de l’homme, la diversité sociale, la tolérance et, enfin et surtout, la paix, qui fait si cruellement défaut sur cette planète.

By this I am referring to respect for human rights, social diversity, tolerance and, last but not least, peace, which we are in such great need of on this planet.


Monsieur Prodi, vous avez raison de pointer la politique étrangère commune qui nous fait si cruellement défaut, en particulier lors de crises internationales.

Mr Prodi, you were right in pointing to the common foreign policy that we so sorely miss, especially at this time of international crisis.


Toutefois, c'est cette même volonté politique qui fait si cruellement défaut au sein de ce gouvernement.

However, this very political will is so desperately lacking within this government.


J’espère que le commissaire Frattini nous aidera à cet égard - nous avons beaucoup de pain sur la planche - et que les institutions de l’Union, la Commission, le Conseil et le Parlement, pourront mettre en œuvre cette politique d’immigration qui fait si cruellement défaut pour l’instant.

I hope that Commissioner Frattini will help us in this regard – we have a great task ahead of us – and that the Union's institutions, the Commission, the Council and Parliament, can implement the immigration policy which is so essential at the moment.


Cette assistance contribuera à une amélioration à long terme, qui fait si cruellement défaut, de la prestation de soins de santé dans les pays sous-développés.

Such assistance will help much-needed, long-term improvement of healthcare provision in underdeveloped countries.


Des accords comme ceux-là apportent les certitudes et la prévisibilité tout à fait nécessaires au régime de commerce international, prévisibilité qui fait cruellement défaut depuis l'effondrement des pourparlers de l'OMC à Cancun.

Agreements such as these bring a much needed level of certainty and predictability to the international trade regime, a predictability that has been sadly lacking since the collapse of the WTO talks in Cancun.


Je souscris entièrement aux propositions faites par le Conseil et la Commission visant à poursuivre l'aide humanitaire, à fournir l'assistance technique nécessaire à l'exploitation des mines charbonnières pour procurer à ce pays l'énergie qui lui fait si cruellement défaut.

I entirely agree with the proposals of the Council and the Commission aimed at continuing humanitarian aid and providing the technical assistance necessary for the operation of coal mines in order to provide that country with the energy it so cruelly lacks.


Afin de rebâtir la confiance du public dans notre système de justice et d'accorder à la police le soutien dont elle a besoin, le gouvernement libéral doit obliger immédiatement les criminels à mériter leur libération conditionnelle et rétablir le financement qui fait si cruellement défaut à nos policiers sur le terrain.

In order to restore public confidence in our justice system and to give police the support they need the Liberal government must act immediately to require criminals to earn their parole and to restore badly needed funding to our frontline police officers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait cependant cruellement défaut depuis ->

Date index: 2020-12-18
w