Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faisons pas quel genre de message » (Français → Anglais) :

Quel genre de message les Américains qui souhaitent mettre un frein à nos activités — environnementalistes, intérêts charbonniers et autres — peuvent-ils tirer du débat artificiel suscité au Canada par le présent gouvernement, qui dit qu'il ne veut pas discuter de l'aspect environnemental des choses ni montrer qu'il est ouvert aux discussions publiques et aux débats sur l'environnement?

What kind of message do the people in the United States who want to stop that — environmentalists, coal interests and others — take from a trumped-up debate in Canada by this government that says, " We do not even want to talk about the environmental side of things. We do not even want to demonstrate that we are open to public discussion and policy debate about the environmental side of things" .


Par exemple, qui avez-vous consulté, quel genre de messages avez-vous reçu, quel volume de messages avez-vous reçu et ce genre de choses? Comme vous pouvez le comprendre, nous recevions un grand volume de messages sur toutes sortes de sujets différents.

For instance, who would you have consulted, what kinds of messages would you have received, what volume of message traffic would you have received, and that sort of thing?


Si nous ne le faisons pas, quel genre de message envoyons-nous aux autres États? Cela ne revient-il pas à leur dire «Concevez des programmes nucléaires et des armes nucléaires, même en dehors du TNP, et les États-Unis vous récompenseront et vous soutiendront»?

Are we not then saying to them, ‘Build nuclear programmes and nuclear weapons, even outside the NPT, and the USA will even reward and support you’?


Quel genre de message envoyons-nous aux gens dans notre pays, aux personnes handicapées?

What kind of message are we sending to people in our country, people who are living with disabilities?


Je pense que ce sera l’un des principaux défis à Cancún: quel que soit celui qui s’exprime au nom de l’Union européenne, nos partenaires en dehors de l’Europe peuvent être sûrs qu’ils seront confrontés au même genre de priorités et au même genre de messages.

I think that this is one of the main challenges in Cancún: whoever speaks on behalf of the European Union, our partners outside Europe can be sure that they will be met with the same kind of priorities and the same kind of messages.


Quel genre de message envoyez-vous actuellement aux citoyens?

What kind of a message are you currently sending out to citizens?


Quel message faisons-nous passer aux pays tiers si nous leur exportons des produits contenant du mercure interdits au sein de l’Union européenne au motif qu’ils sont dangereux ?

What message are we sending to third countries if we export to them the mercury products banned in the European Union because they are dangerous?


Quel genre de message envoie-t-on par là aux Canadiens de partout au pays, lorsque la capitale fraîchement renouvelée qui abrite le Parlement du pays continue d'adhérer aux vestiges de l'unilinguisme?

What kind of message is sent to Canadians across this land when a freshly-minted capital, the seat of the federal Parliament, still clings to the vestiges of unilingualism?


Quel genre de message envoie donc ainsi la Commission aux organisateurs sportifs?

What sort of message is this giving out to sports organisers?


Quel genre de message cela envoie-t-il aux millions de gens pour qui le Canada est symbole d'espoir?

What kind of signal does this send to millions of people who look to Canada as a beacon of enlightenment and hope?




D'autres ont cherché : quel     quel genre     genre de message     avez-vous consulté quel     genre de messages     faisons     faisons pas quel     dans notre pays     même genre     quel message faisons-nous     passer aux pays     quel message     partout au pays     faisons pas quel genre de message     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisons pas quel genre de message ->

Date index: 2025-08-14
w