Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faisant encore débat " (Frans → Engels) :

Nous pourrions donc très efficacement récupérer 15 minutes de la période d'appel ce faisant. Le débat prendrait fin après 15 minutes, le timbre continuerait à se faire entendre pendant encore 15 minutes et, une fois les députés assemblés à la Chambre, nous pourrions tenir le vote.

The debate would conclude after 15 minutes, the bells would continue to ring for a further 15 minutes, and when members would assemble in the House, then we would have our vote.


Il sera intéressant de voir si quelqu'un me dit que j'ai tort, mais d'après ce que j'ai compris, n'importe qui pourra encore soulever une « question de privilège » et lancer un débat complet sur le sujet, en faisant appel aux précédents et aux contributions de sénateurs vraisemblablement nombreux.

I will be interested to see if somebody tells me I am wrong but, as I understand it, anyone would still be able to stand up and say ``question of privilege'' and launch a full debate on the matter, with appeal to the authorities and contributions from presumably many senators.


J’espère que, en faisant en sorte d’avoir ce débat global, nous pourrons montrer que le budget de 2011, sur base de cette nouvelle procédure Lisbonne, sera un succès, et je rappelle simplement que si nous ne parvenons pas à un accord sur le budget 2011, les perspectives de dépenses complémentaires pour l’année 2011 seront encore réduites et ne seront même pas à hauteur de ce que le Conseil propose aujourd’hui.

I hope that, by ensuring that we have this global debate, we shall be able to show that the 2011 budget, on the basis of this new Lisbon procedure, will be a success, and I simply remind you that if we fail to reach an agreement on the 2011 budget, the perspectives for additional spending for 2011 will be even smaller and will not match what the Council is proposing today.


Selon les délégations des États membres, le soutien aux régions les moins développées doit rester la priorité, les modalités d'éligibilité à cette aide ainsi que son utilisation faisant encore débat.

The delegations of Member States felt that aid to the least developed regions should remain a priority, but the eligibility criteria of this assistance as well as its use should be discussed.


Selon les délégations des États membres, le soutien aux régions les moins développées doit rester la priorité, les modalités d'éligibilité à cette aide ainsi que son utilisation faisant encore débat.

The delegations of Member States felt that aid to the least developed regions should remain a priority, but the eligibility criteria of this assistance as well as its use should be discussed.


Toutes les autres propositions de directive en matière d'asile faisant encore l'objet de débats devant le Conseil attachent une attention spécifique à la situation des mineurs non accompagnés (directives sur les procédures d'asile - COM/2000/0578 -, sur l'accueil des demandeurs d'asile - COM/2001/0181 - et sur les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, a besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts - COM/2001/0510).

All other proposals for Directives in the field of asylum still under discussion in front of the Council pay special attention to the situation of unaccompanied minors (on asylum procedures - COM/200/578 - on the reception of applicants for asylum - COM/2001/181- and on the qualification as refugee or a persons who needs otherwise international protection - COM/2001/510).


- (EN) Madame la Présidente, je dispose d’un public encore plus nombreux que celui de M. Fatuzzo. Permettez-moi dès lors d’être positif et d’affirmer, après l’introspection du débat sur la Cour des comptes et les critiques que nous avons entendues, à quel point il est rafraîchissant d’avoir un débat sur un sujet faisant l’objet d’aussi peu de critiques, quelque chose d’aussi positif pour les citoyens européens.

– Madam President, I have an even bigger audience than Mr Fatuzzo so let me be positive and say that, after the introspection of the Court of Auditors debate and the criticism that we heard, it is really refreshing to have a debate on something with so little criticism, something which is so positive for EU citizens.


Tout cela se faisant dans le cadre du débat que nous avons eu aujourd’hui sur la coopération au développement et le respect des ressources des pays tiers, comme il convient, mais en gardant à l’esprit qu’il existe des possibilités de pêche qui ne sont pas encore utilisées.

All of this has its place within the framework of the debate we have held today on development cooperation and respect for the resources of third countries, certainly, but also in the knowledge that there are fishing opportunities which have not yet been utilised.


Dans cette perspective il y a lieu de faire un certain nombres de recommandations: (1) le débat préalable au choix de domaines thématiques prioritaires doit être approfondi et enrichi; la Commission devrait communiquer au parlement et au Conseil les critères de choix avant que le choix ne soit fait; (2) le processus d’évaluation ex-post doit, lui aussi, être enrichi, notamment en faisant état des conséquences des différentes actions de recherche menées au niveau européen pour les grands objectifs de l’Union, et avant tout les object ...[+++]

That being the case, there are a number of recommendations to put forward: (1) the debate preceding the selection of the priority thematic areas must be more intensive and extensive; the Commission should inform Parliament of the selection criteria before the selection has been made; (2) ex post evaluation should likewise be expanded and, for example, record the consequences of the various research activities carried out at European level to further the Union’s overriding aims, first and foremost the Lisbon objectives; (3) in futur ...[+++]


Les libéraux ont l'audace de limiter le débat sur la motion de société distincte, faisant fi, encore une fois, du processus démocratique.

The Liberals have the gall to invoke closure on the distinct society motion, once again trampling on the democratic process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faisant encore débat ->

Date index: 2021-06-04
w