Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fais partie seront » (Français → Anglais) :

C'est peut-être parce que je fais partie de ce comité depuis trop peu de temps, mais je ne sais pas où je pourrais trouver ces priorités, ni comment nous allons pouvoir les respecter une fois qu'elles seront définies—quel suivi faudra-t-il assurer et comment nous en serons informés.

Maybe it's because I haven't been on this committee long enough, but I don't know how we find out what those priorities are and how we do on meeting them once they've been decided—what the follow-up is and whether that is brought to our attention in any way.


Le sénateur Hervieux-Payette : Je fais partie de ceux qui se sont opposés au projet de loi et qui ont dit au leader que les trois quarts des gens qui en subiront les répercussions seront des femmes autochtones.

Senator Hervieux-Payette: I was one of the people who spoke against the bill and told the leader that three quarters of those who will suffer will be Aboriginal females.


Je fais appel à mes collègues du Parti conservateur, car en raison de l'ampleur de la corruption qui règne en ce moment au sein de leur gouvernement, ils seront confrontés au même échec qu'a subi leur parti à l'époque de Brian Mulroney.

I am actually appealing to my colleagues in the Conservative Party, because with the level of corruption that is within their government right now, they'll be looking at a Brian Mulroney fiasco and perhaps there will be only two of them next time.


La grande majorité des députés de cette Assemblée, dont je fais partie, seront heureux de voir la Bulgarie et la Roumanie rejoindre l’UE et attendent avec impatience le jour où elles seront en mesure de le faire.

The vast majority of Members of this House, myself included, will be glad to see Bulgaria and Romania join the EU, and eagerly await the day when they will be able to do so.


Je fais partie de ceux qui espèrent sincèrement que nos doutes seront dissipés par les résultats positifs de la Roumanie dans un futur proche.

I belong to those who most sincerely hope that our doubts will be scattered by Romania’s positive performance in the near future.


Je ne le fais pas par laxisme ni par basse flatterie, mais nous, du Bloc québécois, nous sommes heureux de constater que le Parti conservateur, dans le projet de loi C-2, a accepté une des recommandations qui était une revendication traditionnelle du Bloc, à l'effet que, dorénavant, les directeurs du scrutin seront nommés à la suite d'un concours ouvert et transparent.

I do not do this with laxness or flattery, but we, in the Bloc Québécois, are pleased to see that in Bill C-2 the Conservative Party has agreed with one of the recommendations that had become traditional for the Bloc, that is, that returning officers will now be appointed following an open and transparent competition.


Je me fais toutefois plus de soucis quant à la façon dont la réunion d’Almaty, que nous préparons actuellement, traitera le thème qui préoccupe une bonne partie de l’opinion publique européenne et qui pourrait poser problème à l’avenir, le sujet que vient juste d’évoquer M. Florenz, le président de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire: les organismes génétiquement modifiés seront-ils ou non couverts par l ...[+++]

I do, however, worry about how Almaty, for which we are currently preparing, will handle the topic that concerns many members of the European public, who can see it giving rise to problems in the future, the topic that Mr Florenz, the Chairman of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, has just addressed: will genetically modified organisms be covered by the Aarhus Convention in future or not?


Les membres du parti modéré, dont je fais partie, se sont toujours battus pour la place de la Suède en Europe, mais nous devons malheureusement constater que la Suède ne se voit attribuer qu'une "demi-présidence". Les questions relatives à l'euro seront confiées à la Belgique.

We Moderates have always fought for Sweden in Europe, but unfortunately we have to point out that Sweden is only responsible for ‘half a presidency’ since it is Belgium, instead, which will be responsible for the issues relating to the euro.


Je tiens encore une fois à souligner que, depuis que je fais partie de ce comité, la décision concernant les témoins qui seront invités à comparaître et le remboursement des dépenses a toujours été prise par le président et le vice-président.

Let me emphasize again that for all the years I have been a member of this committee, the decision as to what witnesses will be invited to appear and whether or not we will pay their expenses has always been made by the chairman and deputy chairman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fais partie seront ->

Date index: 2022-02-12
w