Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire une réflexion assez sérieuse » (Français → Anglais) :

Le gouvernement devra éventuellement faire preuve de sérieux et faire une réflexion assez sérieuse quant aux critères et à l'approche qui est présentement utilisée et préconisée pour la négociation d'ententes commerciales.

The government will eventually have to get serious and carefully reflect on the criteria and the approach currently being used for negotiating trade agreements.


La question d'indépendance n'est pas de savoir qui sera choisi sur place, c'est de savoir quelle flexibilité, quelle autonomie on lui donne pour qu'il puisse faire sa recherche, pour qu'il puisse présenter ses rapports au Parlement et pour qu'il puisse faire ses analyses qui seront considérées de façon assez sérieuse pour que le gouvernement puisse être forcé de faire preuve d'imputabilité et de transparence.

The issue of independence is not about knowing who will be chosen, it is knowing what flexibility and autonomy the PBO will be granted so that he can do research to table reports in Parliament and make analyses that will be taken seriously so that the government can be forced to be accountable and transparent.


18. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité d ...[+++]

18. Calls on the Member States to immediately transpose and implement Council Decision 2009/426/JHA on the strengthening of Eurojust and to comply with all its recommendations; calls on the Member States to ensure that their Eurojust national members will be informed without delay in the case of crimes involving at least two Member States and in which there are clear indications that a criminal organisation is involved; asserts the importance of strengthening Eurojust in order to improve its effectiveness in countering transnational organised crime, with reference to its powers of initiative, particularly the power to initiate investig ...[+++]


18. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité d ...[+++]

18. Calls on the Member States to immediately transpose and implement Council Decision 2009/426/JHA on the strengthening of Eurojust and to comply with all its recommendations; calls on the Member States to ensure that their Eurojust national members will be informed without delay in the case of crimes involving at least two Member States and in which there are clear indications that a criminal organisation is involved; asserts the importance of strengthening Eurojust in order to improve its effectiveness in countering transnational organised crime, with reference to its powers of initiative, particularly the power to initiate investig ...[+++]


19. invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre immédiatement la décision 2009/426/JAI sur le renforcement d'Eurojust et à se conformer à toutes les recommandations qu'elle contient; invite les États membres à veiller à ce que les membres nationaux d'Eurojust soient informés sans délai de toute infraction qui concerne au moins deux États membres dans le cas où existent des preuves sérieuses qu'une organisation criminelle est impliquée; affirme l'importance de renforcer Eurojust afin de lui faire gagner en efficacité d ...[+++]

19. Calls on the Member States to immediately transpose and implement Council Decision 2009/426/JHA on the strengthening of Eurojust and to comply with all its recommendations; calls on the Member States to ensure that their Eurojust national members will be informed without delay in the case of crimes involving at least two Member States and in which there are clear indications that a criminal organisation is involved; asserts the importance of strengthening Eurojust in order to improve its effectiveness in countering transnational organised crime, with reference to its powers of initiative, particularly the power to initiate investig ...[+++]


Je pense que le G-8 doit faire une réflexion collective sérieuse au sujet de la menace d'une attaque terroriste nucléaire et des façons de réduire cette menace (1405) Je le répète, on a grand besoin que ce travail soit fait.

I think the G-8 needs to do serious collective thinking about the threat of a nuclear terrorist attack and ways to reduce that threat (1405) As I've mentioned, the work is sorely needed.


L'honorable Jean-Claude Rivest: Honorables sénateurs, étant donné l'importance de ce projet de loi, je voudrais vous faire part des quelques éléments de réflexion assez simples que m'inspire cette législation.

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, given the importance of this bill, I should like to share with you a few rather simple thoughts.


Une seconde réflexion qui devrait nous occuper sérieusement, est que la problématique des omnivores devrait également faire l’objet d’un rapport et d’un débat distincts, au lieu d’être incluse dans ce rapport-ci, qui porte en fait sur le thème de la lutte contre l’ESB chez les ruminants exclusivement.

A second consideration to which we should give attention is that the subject of animals, which are actually omnivorous, should be dealt with elsewhere, in a report of its own and not in this report, which is actually only on the ongoing handling of BSE in ruminants.


Et d'ailleurs, Mesdames et Messieurs les Députés, puisque nous avons le temps avant 2004, un temps assez rare pour la première fois, plus long que d'habitude, sans doute est-il possible et, je le pense, nécessaire, d'utiliser une partie de ce temps pour réfléchir ensemble à ce que nous voulons faire ensemble, à vérifier que nous sommes bien d'accord entre nous sur ce que nous devons et sur ce que nous pouvons faire ensemble, et de conduire, naturellement, cette réflexion politique ...[+++]

Moreover, ladies and gentlemen, since we have some time at our disposal before the year 2004, rather more than usual for a change, which is rare, no doubt we can and, I believe, we must spend some of that time reflecting together on what we want to do together, checking that we really do agree among ourselves on what we must and can do together and, of course, integrating this fundamental political reflection process into today's new and grave international context, which emphasises and underpins the necessity, the value and the relev ...[+++]


Ce sont des réflexions assez sérieuses qui doivent être entamées.

And it requires a lot of serious thinking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire une réflexion assez sérieuse ->

Date index: 2024-02-08
w