Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire une motion sur laquelle nous pourrons voter " (Frans → Engels) :

Le sénateur Sibbeston : Peut-être les paroles du sénateur Dallaire pourraient-elles être couchées sous forme de motion sur laquelle nous pourrons voter.

Senator Sibbeston: Perhaps Senator Dallaire's words can be put as a motion for us to vote on.


M. Maurice Vellacott: Dois-je en faire une motion sur laquelle nous allons voter aujourd'hui ou est-ce que nous en traiterons le moment venu?

Mr. Maurice Vellacott: Is that a motion for a vote today or at this point?


Si c'est leur souhait, ils peuvent en faire une motion sur laquelle nous pourrons voter, ou alors nous pouvons également poursuivre le débat sur la motion de Mme Desjarlais.

If they wish to do so, that motion can be moved and we can have a vote on that, or we can carry on with this debate on the merits of Ms. Desjarlais' motion.


Monsieur le Président, l’adoption de cette motion de résolution sur le bien-être des poules pondeuses, sur laquelle nous allons voter ce matin, pourrait représenter un premier pas important dans cette direction.

Mr President, adopting the motion for a resolution on the welfare of laying hens, which we will vote on this morning, could represent a first and important step in this direction.


Voulons-nous, à court terme, voir le libre échange se répandre dans toute l’Afrique et donc faire pression à travers l’accord de partenariat européen de tous ces pays, ou voulons-nous, en Afrique, une économie stable, en croissance à long terme, avec laquelle nous pourrons ensuite commercer plus généreusement?

Do we want, in the short term, to see free trade throughout Africa and thus to push through the European Partnership Agreement (EPA) of all those countries, or do we want a stable, growing economy in Africa in the long term, with whom we can then do business more generously?


Ma question est la suivante: si je n'accepte pas cette motion, sur laquelle nous allons voter — ce qui signifie que je dois voter contre ma propre motion, puisque ces gens vont.Est-ce que cela signifie que je peux retirer cette motion?

My question is, if I don't accept this motion, which we're going to vote on—which means I have to vote against my own motion, considering the fact that these guys are going to.Does this mean I have the option of withdrawing this motion?


Travaillons ensemble à faire en sorte que prévale cette noble et généreuse interprétation de la motion sur laquelle nous allons voter aujourd’hui.

Let us work together to ensure that this noble and generous interpretation of the motion that we will vote on today will prevail.


Je suis fier du fait que demain nous pourrons voter sur un texte législatif qui réduira la pollution en Europe et qui fera des autorités locales les moteurs de la lutte contre le réchauffement planétaire et contre la pollution atmosphérique, laquelle rend malades de nombreux Européens ch ...[+++]

I am proud that, tomorrow, we can vote through a piece of legislation that will reduce pollution in Europe and whereby local authorities will be in the driver’s seat in the fight against global warming and the fight against the air pollution that makes many Europeans ill every year.


Nous pourrions être plus précis en matière de calendriers et de description des activités à entreprendre. Nous pourrions le faire lors d'une réunion avec la commission de l'emploi au cours de laquelle nous pourrons discuter individuellement des activités et des propositions de la stratégie, plus particulièrement des cinq points auxquels M. Hughes a fait référence.

We could be more precise in terms of the timetables and description of the activities that must be carried out, and could do this in a meeting with the Committee on Employment, when we can discuss the activities and proposals of the strategy individually, particularly the five points referred to by Mr Hughes.


C’est pourquoi nous pensons qu’il est très important, par rapport à la réflexion structurelle dont a parlé le président Prodi, de préciser sa dernière proposition, autrement dit, qu’il y ait un forum, une conférence ou une convention à laquelle participeront les députés européens, la Commission, le Conseil, les gouvernements et les députés des États membres, non seulement pour débattre mais aussi pour faire des propositions su ...[+++]

We therefore feel that it is extremely important, with regard to the structural reflection mentioned by President Prodi, to call for his last proposal to be enacted. In other words, there must be a forum, a conference or a convention with the participation of the Members of the European Parliament, the Commission, the Council, governments and also members of the various Member State parliaments. We need such a conference, not only ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire une motion sur laquelle nous pourrons voter ->

Date index: 2023-05-31
w