Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire pendant assez longtemps encore " (Frans → Engels) :

Monsieur Furtan, lorsque vous parliez à Mme Ur, vous avez indiqué que lorsqu'il s'agissait de fournir des subventions, étant donné la situation actuelle, les Américains risquaient de le faire pendant assez longtemps encore.

Mr. Furtan, when you were speaking to Mrs. Ur, you indicated that when it came to providing subsidies at the current scale, the Americans were in for the long haul.


Si je pense au crime qui a eu lieu dans notre famille, les répercussions se font encore sentir maintenant et vont sans doute continuer à se faire sentir pendant longtemps encore.

Now, looking back at the crime that occurred in our family, the impact is still manifesting itself and probably will continue to do so over a long period of time.


Pendant de nombreuses années, l'Amérique a fait entendre sa voix pour nous reprocher de ne pas en faire assez pour notre défense.

For years we have been hearing Americans complain that we are not doing enough to defend ourselves.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


La reproductibilité et la sensibilité de l'essai pour les substances chimiques ayant une activité purement antiœstrogénique seront mieux définies ultérieurement, lorsque la procédure d'essai aura été utilisée de façon routinière pendant assez longtemps et que davantage de substances présentant ce mode d'action auront été identifiées.

The reproducibility and sensitivity of the assay for chemicals with purely anti-oestrogenic activity will be more clearly defined later on, after the test procedure has been in routine use for some time and more chemicals with this modality of action are identified.


Ces initiatives ont largement contribué à faire en sorte que nous puissions bénéficier des bienfaits de la nature pendant de nombreuses années encore.

These initiatives have gone a long way towards ensuring that nature’s benefits keep flowing for many years to come.


Tout ce que cette entreprise a à faire, c'est d'intenter des poursuites et de les faire durer assez longtemps pendant que l'on débat de la question pour que le vote finisse par ne pas compter.

All the company has to do is launch a lawsuit, keep it going long enough during the period of debate, and that vote would end up not counting.


Une «propulsion anaérobie» permet à un sous-marin en immersion de faire fonctionner son système de propulsion, sans utiliser l’oxygène atmosphérique, pendant plus longtemps que les batteries classiques.

Air Independent Propulsion’ allows a submerged submarine to operate its propulsion system, without access to atmospheric oxygen, for a longer time than the batteries would have otherwise allowed.


Il ne semble pas que nous allons avoir une vague de températures de -40 C ou plus froid encore pendant assez longtemps pour arrêter le vol de ces insectes.

It does not look like we are going to get a cold snap of -40°C or better long enough to arrest the flight of these bugs.


Nos techniques de gestion dans des conteneurs de surface aux centrales nucléaires sont sécuritaires. De plus, nous pourrions, au besoin, continuer à utiliser cette technique pendant assez longtemps encore.

We have safe techniques for managing our nuclear waste in surface containers at nuclear stations a technique we could, if required, use well into the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire pendant assez longtemps encore ->

Date index: 2024-08-20
w