Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire on espère donc recevoir " (Frans → Engels) :

Vous vous étiez déjà engagé à le faire. On espère donc recevoir cela d'ici février 2013.

You have already made a commitment to do this, so we hope we receive it by February 2013.


Il y a eu consultations entre les parties; j'espère donc qu'il y aura consentement unanime pour que, le mardi 11 juin, pendant les Ordres émanant du gouvernement, la Chambre examine, à l'étape de la troisième lecture, le projet de loi S-2, Loi concernant les foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et les droits ou intérêts matrimoniaux sur les constructions et terres situées dans ces réserves, ainsi que, à l'étape de la deuxième lecture, le projet de loi S-6, Loi concernant l’élection et le mandat des chefs et des conseillers de certaines premières na ...[+++]

There have been consultations with the parties, so it is my hope that there would be unanimous consent that on Tuesday, June 11, the House shall, during government orders, consider the third reading stage of Bill S-2, an act respecting family homes situated on First Nation reserves and matrimonial interests or rights in or to structures and lands situated on those reserves, followed by the second reading stage of Bill S-6, an act respecting the election and term of office of chiefs and councillors of certain First Nations and the composition of council of those First Nations, and followed, in turn, by the second reading stage of Bill S-10, an act to implement the Convention on Cluster Munitions; (b) during the consideration at the third re ...[+++]


La directive en cours d’examen par le Parlement doit donc recevoir un soutien franc et massif, puisqu’elle introduit des procédures et des obligations qui, je l’espère, pourront donner des résultats concrets et efficaces.

The directive being examined by Parliament must therefore be supported wholeheartedly, since it introduces procedures and obligations that I hope can lead to concrete and effective results.


La Bulgarie et la Roumanie pourront entrer dans notre maison commune en 2007 et les négociations vont pouvoir commencer avec la Turquie afin que l’Union se tourne vers l’Est, mais aussi vers le Sud, et même vers l’Afrique, un continent qui espère grandement recevoir de l’Europe des réponses importantes: nous ne pouvons pas faire marche ar ...[+++]

Bulgaria and Romania can enter our shared home in 2007 and negotiations can be started up with Turkey, in order to have a Union that looks to the East, but also to the South, to the South also in terms of Africa, a continent that harbours great hopes of receiving important answers from Europe: we cannot turn back.


Le temps file, j'espère donc que ces observations seront prises en compte dans les mémoires que nous allons recevoir aujourd'hui et à l'avenir. J'espère entendre aujourd'hui de bons conseils de la part des experts qui témoignent devant nous (0915) Le vice-président (M. Tony Valeri): D'accord.

I hope to hear some good information today from the experts available (0915) The Vice-Chair (Mr. Tony Valeri): Okay.


Jespère donc de tout cœur que ses efforts seront récompensés ? onze heures, car un rapport qui a nécessité tant de travail et qui devrait bénéficier d’un ralliement aussi large mérite de recevoir une majorité solide de la part de ce Parlement.

Consequently, I hope that her efforts will be rewarded at eleven o’clock, since a report in which so much hard work has been invested and about which there should be a large measure of agreement, must be assured of a sizeable majority in this Parliament.


J'espère donc, Madame le Rapporteur, qu'un vote massif de votre rapport permettra de faire enfin, dans ce domaine, un saut qualitatif et que seront rejetés par ailleurs certains amendements trop libéraux, celui qui veut réduire le nombre de programmes de promotion et celui qui propose la création d'un nouvel observatoire.

So, Mrs Montfort, I hope a massive vote for your report will finally allow us to make a qualitative leap forward in this area, and also that certain excessively liberal amendments will be rejected, for instance, on reducing the number of promotional programmes and on creating a new monitoring centre.


J'espère donc que le Parlement européen et la Commission feront finalement entendre leur voix pour que les personnes âgées des 15 États membres bénéficient du respect qu'elles méritent et surtout de règles permettant de conserver intacte la somme qu'elles versent obligatoirement chaque mois en vue de recevoir une pension demain.

So I hope that the European Parliament and the Commission will finally speak out for the elderly so that the fifteen Member States give them the respect they deserve and, above all, establish rules that ensure that the money people have to pay every month is safe, so that they will have a pension in the future.


J'espère donc, honorables sénateurs, que le projet de loi sera déféré au comité permanent des banques et du commerce, qui l'examinera à fond avant d'en faire rapport au Sénat.

Therefore, honourable senators, I hope this bill will be referred to the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce where it can be examined in detail and then reported to this house.


L'hon. Pierre S. Pettigrew (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, ce que nous avons éliminé, c'est le délai d'attente de deux semaines, c'est-à-dire qu'à partir du moment où une personne était cinq jours sans travail, j'ai demandé à nos fonctionnaires de lui permettre faire une demande d'assurance-emploi et de recevoir, à l'intérieur d'un délai de trois, quatre ou cinq jours, un premier chèque d'assurance-emploi qu'elle pouvait donc recevoir ...[+++]

Hon. Pierre S. Pettigrew (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, what we eliminated was the two- week waiting period. In other words, I asked our officials to allow people who had been without work for five days to apply for EI and to receive within three, four or five days their first EI cheque, that they could therefore receive within the first two weeks, but for the following week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire on espère donc recevoir ->

Date index: 2022-05-09
w