Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire l’éloge ici des deux rapporteurs parvenus » (Français → Anglais) :

Au sein de mon groupe, nous pensons qu’il est très facile de féliciter Philippe Morillon parce qu’il nous semble qu’il réussit pratiquement tout ce qu’il entreprend ; dès lors, je vais faire l’éloge ici des deux rapporteurs parvenus à un accord sur un texte qui a presque mérité le soutien unanime en commission parlementaire et j’espère que cette unanimité se répétera également lors du vote en séance plénière parce que les relations entre l'Union européenne et le Maghreb ainsi qu’en général l’ ...[+++]

We in my group are very pleased to congratulate Philippe Morillon because we think he does almost everything well, and I am therefore going to sing the praises of the two rapporteurs who have reached an agreement on a text which has won the almost unanimous support of the parliamentary committee and I hope that there will also be such unanimity in the vote in plenary, because relations between the European Union and the Maghreb and the impetus we are generally trying to give to the Barcelona process undoubtedly require a generalised p ...[+++]


À deux reprises, deux rapporteurs de l'ONU se sont présentés ici. Ils voulaient véritablement faire la lumière sur les conditions de vie des communautés des Premières Nations et la raison pour laquelle elles vivent dans des conditions propres au tiers-monde, même si on est un pays en pleine expansion sur le plan économique et qu'on est cité à titre d'exemple pour ce développement et cette avancée.

On two occasions, two UN rapporteurs have come to Canada in order to shed light on the living conditions in first nations communities and to find out why these communities live in third-world conditions even though Canada is experiencing an economic boom and we are cited as an example of economic development and progress.


Je tiens à féliciter la Commission pour son excellent travail dans la préparation de ce «paquet des produits», et notamment tous les rapporteurs pour leur travail en profondeur, dont je souhaite faire l’éloge pour l’excellent résultat auquel ils sont parvenus.

I want to express my appreciation for the excellent work of the Commission on the preparation of this ‘goods package’, and in particular for the thorough work of all the rapporteurs, whom I wish to commend for the excellent result.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire De Palacio, je voudrais utiliser ces deux minutes pour faire l’éloge du travail des rapporteurs, qui ont été si persévérants et clairs sur une question complexe et pleine de nuances, mais qui n’ont jamais perdu de vue, ou abandonné, l’objectif principal, pour faire l’éloge de chacun d’entre nous, membres de la commission parlement ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner de Palacio, I would like to use these two minutes to praise the work of the rapporteurs, who have been so persistent and clear on a complex issue that is full of nuances, but who have never lost sight of, or abandoned, the main objective; to also praise every one of us, members of the committee, who have believed in their work and supported it; and to praise the Commission, which has worked alongside us and also allowed us all to achieve a result with which I can say that I am satisfied.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire De Palacio, je voudrais utiliser ces deux minutes pour faire l’éloge du travail des rapporteurs, qui ont été si persévérants et clairs sur une question complexe et pleine de nuances, mais qui n’ont jamais perdu de vue, ou abandonné, l’objectif principal, pour faire l’éloge de chacun d’entre nous, membres de la commission parlement ...[+++]

– (IT) Mr President, Commissioner de Palacio, I would like to use these two minutes to praise the work of the rapporteurs, who have been so persistent and clear on a complex issue that is full of nuances, but who have never lost sight of, or abandoned, the main objective; to also praise every one of us, members of the committee, who have believed in their work and supported it; and to praise the Commission, which has worked alongside us and also allowed us all to achieve a result with which I can say that I am satisfied.


La proposition du rapporteur mérite mon soutien, mais permettez-moi de vous faire part d'un éloge et de deux préoccupations.

The rapporteur’s proposal is one which, on the whole, I would wish to support but I would like to express some praise for it and then two concerns.


L'hon. Sheila Finestone (Mont-Royal, Lib.): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport du groupe canadien de l'Union interparlementaire qui a représenté le Canada à la 95e Conférence interparlementaire qui s'est tenue à Istanbul, en Turquie, du 13 au 21 avril (1020) Je veux faire l'éloge d ...[+++]e ce rapport aux députés de la Chambre pour les renseignements fournis sur un certain nombre de questions importantes traitées ici au Canada.

Hon. Sheila Finestone (Mount Royal, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian group of the Interparliamentary Union which represented Canada at the 95th Interparliamentary Conference held in Istanbul, Turkey from April 13 to 21 (1020 ) May I commend this report to members of the House for their information on a number of important issues being dealt with right here in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire l’éloge ici des deux rapporteurs parvenus ->

Date index: 2025-09-13
w