Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire front ensemble constitue notre meilleure " (Frans → Engels) :

Faire front ensemble constitue notre meilleure chance de peser sur cette dynamique et de défendre nos valeurs et intérêts communs.

Standing together is our best chance to influence them, and to defend our common interests and values.


Le gouvernement fédéral n'a pas encore investi dans ce qui constitue notre meilleur espoir, mais il doit le faire.

The federal government has yet to invest — and it needs to invest — in our best hope.


12. fait observer que le président, le directeur exécutif et les membres du conseil des autorités de surveillance et des conseils d'administration devraient être en position d'agir de manière indépendante et objective et dans l'intérêt de l'ensemble de l'Union; considère que les contributions obligatoires des autorités compétentes des États membres pourraient entrer en contradiction avec l'indépendance des AES; estime que les modalités actuelles de financement des AES, fondées sur un système de financement mixte et à caractère nat ...[+++]

12. Notes that the Chair, Executive Director and the members of the Board of Supervisors and Management Boards should be in a position to act independently, objectively and in the interest of the Union as a whole; considers that compulsory contributions of the competent authorities of the Member States could conflict with the independence of the ESAs; believes that the current financing arrangements of the ESAs based on a mixed and nationally oriented financing system have not been fully utilised and do not allow enough flexibility for periods of high short term need that will not be necessary on an on-going basis which would be best f ...[+++]


Compte tenu qu'un emploi sur cinq au Canada découle du secteur des exportations et que le commerce génère plus de 60 % de l'activité économique annuelle du pays, il ne fait aucun doute que les efforts déployés par le gouvernement conservateur pour étendre notre accès aux marchés les plus grands, les plus dynamiques et les plus prospères du monde constituent le meilleur moyen de créer des emplois, de favoriser la croissance de l'éco ...[+++]

When exports represent one of every five jobs in Canada and trade generates over 60% of our country's annual economic activity, it is clear proof that our government's efforts to gain deeper and broader access to the largest, most dynamic and fastest growing markets in the world is the best way to create new jobs, grow our economy and bring long-term prosperity and other consumer benefits to families across Canada.


Par conséquent, si l'on retire les oeillères qu'on s'oblige à porter pour voir la situation dans son ensemble, au-delà de la législation, on constate bien que notre gouvernement atteint le bon équilibre entre les droits des victimes, la prévention du crime et la réadaptation afin de faire du Canada un pays meilleur.

Therefore, when we step outside the silos we create and see the bigger picture beyond the body of legislation, our government is achieving the right balance between victims' rights, crime prevention and rehabilitation for a better Canada.


La présidence française est très respectueuse de votre action au service de la construction européenne et la meilleure preuve de notre volonté de faire avancer ensemble la construction de l'Europe a été donnée par le Président de la République française lors de son intervention à Strasbourg au mois de juillet.

The French Presidency has a tremendous amount of respect and admiration for the work that you have done in support of European integration, and the best possible proof of our willingness to help Europe move forward together was provided by the French President in his speech in Strasbourg in July.


La meilleure réponse que nous puissions donner aux sceptiques, à ceux qui ont voté «non» aux référendums, c'est montrer que l'Europe est proche de ses citoyens. Nous devons envoyer un message positif et oser avancer et faire comprendre aux citoyens que leurs besoins constituent notre priorité absolue. Je suis dès lors ravi d'accepter votre invitation, Monsieur le Président.

The best response that we can give to the sceptics, those who voted ‘no’ in the referendums, is to show that Europe is close to citizens; we have to send out a positive message and have the courage to press ahead and make it understood that people, that citizens’ needs, are our top priority, and I am therefore pleased to take up your invitation, Mr President.


Je désire faire part de ma vive appréciation à tous le bénévoles du comté qui, par leur engagement individuel, tout comme par leurs multiples associations et organisations, contribuent activement à rendre meilleure la vie des gens de l'ensemble de notre communauté.

I want to express my sincere appreciation to all the volunteers in my riding who, through their individual efforts and their many associations and organizations, contribute actively to improving the lives of people throughout our community.


En effet, il est de notre devoir de sensibiliser, d'informer et de faire participer la jeunesse, comme d'associer et de mobiliser les leaders d'opinions car ils constituent le meilleur vecteur pour un rapprochement avec les citoyens et permettre un meilleur ancrage européen dans la vie quotidienne des Européens.

It is our duty to ensure participation by young people, to increase their awareness and provide them with information, and also to involve and mobilise opinion formers, since they are our best vehicle for coming closer to the citizens and for allowing Europe to become more closely involved in the daily lives of Europeans.


Le respect des différences, qui constitue la force de notre pays, doit nous faire avancer ensemble, dans un esprit de compréhension et de compromis.

The strength of our country, which is its respect for differences, must lead us forward together in a spirit of understanding and compromise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire front ensemble constitue notre meilleure ->

Date index: 2024-06-11
w