Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire défaut nous devons donc rétablir » (Français → Anglais) :

Nous devons donc rétablir la confiance dans l'aptitude de l'Europe à créer les conditions qui permettront d'atteindre ses objectifs.

In response, we need to restore confidence in Europe’s ability to create the conditions to meet its objectives.


Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».

So we must continue to improve our work to save lives, to put in place safe and legal pathways for those who deserve protection and to return those who have no right to stay".


Nous devons donc faire tout ce qui est possible pour les aider à acquérir des compétences qui soient adaptées à un marché du travail en mutation. Le plan d’action en 10 points présenté aujourd’hui recense les domaines dans lesquels l’Union peut aider à changer le cours des choses, comme l’assurance d’une meilleure reconnaissance des qualifications sur le territoire de l’UE ou l’établissement d’une garantie de compétences qui aidera les adultes peu qualifiés à acquérir un niveau minimal en lecture et écriture, calcul et compétences numériques».

Today's 10-point action plan sets out areas where the EU can help make a difference, from ensuring better recognition of qualifications across EU borders, to a Skills Guarantee that helps low-skilled adults learn essential literacy, numeracy and digital skills".


C’est cet engagement qui semble actuellement faire défaut: nous devons donc rétablir la volonté politique de faire fonctionner la solution des deux États.

It is this commitment that currently seems to be lacking: we therefore have to re-establish the political will to make the two-state solution work.


Nous devons donc rétablir l’ordre en soutenant le gouvernement légitime de Somalie afin qu’il puisse reprendre le contrôle de l’ensemble du pays et établir un État de droit qui respecte les droits de l’homme.

We therefore have to re-establish order, by supporting the legitimate government of Somalia so that it can take back control of the whole country and establish a rule of law which respects human rights.


Nous devons donc rétablir un certain équilibre.

Well, we have to provide some balance.


Nous devons donc rétablir la confiance dans l'aptitude de l'Europe à créer les conditions qui permettront d'atteindre ses objectifs.

In response, we need to restore confidence in Europe’s ability to create the conditions to meet its objectives.


Nous devons éviter que, comme le rappelait M. Lagendijk, la coopération au développement devienne une coopération au conflit, et nous devons donc faire preuve d'attention, de rigueur, de rationalité particulières dans toutes nos politiques économiques.

As Mr Lagendijk said, we must avoid development cooperation becoming conflict cooperation, and we must therefore be particularly careful, rigorous and rational in developing all our economic policies.


Mais ce n'est naturellement pas sur les banques que rejaillit la faute, mais sur nous, politiciens : nous avons en fin de compte tracé la voie de l’euro, et nous devons donc faire face au problème.

But, needless to say, it is not those banks, but we as politicians, who ultimately get the blame. After all, we have launched the euro, so we are saddled with the problem.


Nous devons donc commencer par débattre entre nous de ce que nous voulons faire ensemble, comme Lionel Jospin nous y a invités hier.

So we must begin by getting together and discussing what we want to do, as Lionel Jospin suggested yesterday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire défaut nous devons donc rétablir ->

Date index: 2022-09-17
w