Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons donc rétablir » (Français → Anglais) :

Nous devons donc rétablir la confiance dans l'aptitude de l'Europe à créer les conditions qui permettront d'atteindre ses objectifs.

In response, we need to restore confidence in Europe’s ability to create the conditions to meet its objectives.


Nous devons donc appuyer ce projet de loi et lutter pour rétablir les pouvoirs et les outils que les policiers ont perdus jusqu'à un certain point.

We have no alternative but to support this bill and to fight to restore the powers and the tools which the police lost to a certain extent.


Nous devons donc rétablir l’ordre en soutenant le gouvernement légitime de Somalie afin qu’il puisse reprendre le contrôle de l’ensemble du pays et établir un État de droit qui respecte les droits de l’homme.

We therefore have to re-establish order, by supporting the legitimate government of Somalia so that it can take back control of the whole country and establish a rule of law which respects human rights.


Je dis donc au secrétaire parlementaire d'aller voir le ministre des Pêches et ses collègues du Cabinet et de les supplier de rétablir le financement de la science et de la recherche au MPO, car nous traversons une période cruciale de notre histoire, où nous devons vraiment comprendre l'océan, l'environnement, les diverses espèces de poisson et la biomasse.

I say to the parliamentary secretary to go to the minister of fisheries, go to cabinet ministers and beg them to restore the funding for DFO science and research because we are at a critical time in our history where we really need to understand the ocean, the environment and we need to understand the various fish species and the biomass.


Nous devons donc rétablir un certain équilibre.

Well, we have to provide some balance.


Nous devons comprendre que le rétablissement de complexes miniers abandonnés sert également à apporter une activité économique dans les régions, et il n’est donc pas seulement question de rétablir l’environnement.

We need to understand that restoring abandoned mining sites also brings economic activity to regions, so it's not just a question of restoring the environment.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise financière nous enseigne que nous devons revenir à l’économie réelle. Nous devons donc aider l’industrie manufacturière européenne à se rétablir, surtout à un moment où les États-Unis, sous la présidence de Barack Obama, se préparent à modifier dans une certaine mesure les relations économiques au niveau mondial.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, the financial crisis is teaching us that we need to go back to the real economy and thus we need to help the European manufacturing industry to recover, particularly at a time when the US, led by Barack Obama, is preparing to change economic relations worldwide to some degree.


Nous devons dissiper la confusion et rétablir au plus vite la cohérence législative, et nous devons donc adopter la position de la Commission sur la directive en ce qui concerne le biogaz.

We must clear up this muddle and restore legislative consistency as soon as possible, and therefore we must adopt the Commission’s position on the directive as regards biogas.


C’est cet engagement qui semble actuellement faire défaut: nous devons donc rétablir la volonté politique de faire fonctionner la solution des deux États.

It is this commitment that currently seems to be lacking: we therefore have to re-establish the political will to make the two-state solution work.


Il faut donc rétablir l'ordre public à Haïti (2135) Nous devons nous occuper de la formation d'un service comme force policière.

Therefore law and order must be restored to Haiti (2135) We must engage in training a constabulary in the form of a police force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons donc rétablir ->

Date index: 2023-04-17
w