Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire des réductions aussi énormes » (Français → Anglais) :

Investir dans la santé amènera des énormes retombées non seulement en termes de développement économique, mais aussi dans la réduction de la pauvreté.

Investing in health will bring huge rewards not only in economic development terms, but also in reducing poverty.


Le potentiel d’économies d’énergie et de réduction des émissions de CO 2 est énorme – l’amélioration de l’efficacité énergétique pourrait à elle seule, d’après l’AIE, faire baisser d’environ 20 % les émissions mondiales de CO 2 par rapport aux niveaux actuels.

The potential energy saving and CO 2 reduction is enormous - improved energy efficiency alone could cut, according to the IEA, around 20% of current global CO 2 emissions.


Actuellement, les administrations publiques sont sous pression dans l’ensemble de l’UE: elles doivent non seulement faire face à des réductions de budget et de personnel, mais aussi s’adapter aux attentes de la société et des entreprises, qui sont de plus en plus exigeantes.

Currently, public administrations are under pressure across the EU: not only do they face cut backs in budgets and staff levels but they also have to adapt to increasingly demanding societal and business expectations.


L'investissement direct étranger (IDE) peut jouer un rôle clé dans la réduction des disparités de résultats économiques entre régions, non seulement en procurant une source de revenu et d'emplois mais aussi en tant que moyen de transférer des technologies et un savoir-faire aux régions en retard de développement.

Foreign direct investment (FDI) can potentially play a key role in reducing regional disparities in economic performance not only as a source of income and jobs but as a means of transferring technology and know-how to lagging regions, It is particularly important for the accession countries, in need of substantial restructuring of their economies and of a step increase in productivity and competitiveness.


Le renforcement de la concurrence entre infrastructures et de l'intégration dans toute l’Union devrait aussi entraîner une réduction des blocages, il est donc nécessaire de prévoir une réglementation ex ante des marchés des communications électroniques, afin d'en faire, au fil du temps, un secteur similaire à tout autre secteur économique soumis à une réglementation horizontale et à des règles de concurrence.

Enhanced levels of infrastructure competition and integration across the Union should also lead to a reduction in bottlenecks and thus in the need for ex ante regulation of electronic communications markets, making this over time a sector like any other economic sector subject to horizontal regulation and competition rules.


Je voudrais conclure en déclarant qu’une politique européenne de gestion des grands flux migratoires devrait aller de pair avec l’acceptation du principe de solidarité et de partage équitable des responsabilités entre les États membres en vertu de l’article 80 du traité, parce qu’aucun pays ne peut faire face seul à un cas d’urgence aux proportions aussi énormes.

I would like to conclude by stating that a European policy for the management of large migration flows should go hand in hand with acceptance of the concept of ‘burden sharing’, in line with the duty of State solidarity under Article 80 of the Treaty, because no country can face up to an emergency of enormous proportions by itself.


Le fait est que si nous retirons toutes les limousines de deux tonnes du marché, comme il voudrait tant le faire, la réduction de CO2 serait à peine mesurable, mais le préjudice à l’économie nationale serait énorme.

The thing is, if we were to withdraw all the two-tonne limousines from the market, as he would dearly like to do, the CO2 reductions would scarcely be measurable, but the damage to the national economy would be enormous.


À ceux qui expriment des réserves quant à l’adhésion de la Russie au système commercial mondial, je souhaite faire comprendre qu’il est préférable, pour un marché aussi énorme que le marché russe, d’être intégré dans les procédures, les règles et la discipline de l’OMC que de «faire cavalier seul».

To those who express reservations about Russia’s accession to the global trade system, I should like to point out that it is preferable for a market as huge as the Russian market to be integrated into the procedures, rules and disciplines of the WTO than to operate as a ‘free rider’.


Je voudrais également demander au Conseil ce qu'il a l'intention de faire en vue de simplifier la mise en œuvre des fonds structurels, de l'aide de préadhésion et d'autres programmes à long terme, ceci afin d'éviter l'accumulation de montants non liquidés aussi énormes dans le futur, et, bien évidemment, de les réduire.

I would similarly like to ask the Council what it intends to do to simplify the implementation of the Structural Funds, pre-accession aid and other long-term programmes, in order to avoid the build-up of such enormous outstanding sums in the future, and, indeed, reduce them.


Nous comprenons la difficulté politique, et même le drame politique que représente cet énorme pas en avant qu'on est en train de faire pour faire de l'Europe un espace de liberté, de sécurité et de justice, et qu'à la fin, ce qu'il faut c'est être fidèle aux valeurs, et je suis sûr qu'on sera fidèle aux valeurs du respect de l'État de droit et des libertés fondamentales des citoyens, mais en même temps la liberté, l'autorité de la liberté, c'est être ferme dans la lutte ...[+++]

We understand the political difficulty and, even, the political drama, constituted by this enormous step forwards that we are taking in order to make Europe an area of freedom, security and justice, and we know that, ultimately, what we need to do is to be true to the values, as I am sure we will be, of respect for the rule of law and the fundamental freedoms of the citizens, but, at the same time, we know that with freedom comes the responsibility to resolutely combat crime and terrorism, and we will therefore combat crime and terrorism resolutely.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire des réductions aussi énormes ->

Date index: 2023-12-03
w