Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire des bénéfices mirobolants lorsque » (Français → Anglais) :

Si l'on peut créer, pour les entreprises, un environnement où la productivité est élevée et où elles peuvent payer ces impôts et pourtant, faire des bénéfices, dans ces conditions, c'est la productivité de l'impôt par rapport au capital investi qui joue un rôle crucial, lorsqu'on veut attirer des investissements étrangers qui sont directement injectés dans l'économie canadienne.

If you can generate a high-productivity environment for firms in which they can pay those taxes and make profits, then it's the tax productivity comparison for capital that's crucial to attracting foreign direct investment to the Canadian economy.


15. encourage la Commission à faire preuve d'ambition lorsqu'elle introduit des incitations à l'enregistrement visant à améliorer les bénéfices tirés de la participation au registre de transparence; estime que de telles mesures incitatives pourraient consister à:

15. Encourages the Commission to be equally ambitious, when it comes to introducing incentive measures for registrants in order to enhance participation in the Transparency Register; considers that such incentives could include:


Nous éliminerons également la portion de la TPS sur les prix de l'essence lorsqu'ils s'élèvent à plus de 85 ¢ le litre afin d'empêcher le gouvernement de faire des bénéfices mirobolants lorsque le prix de l'essence est élevé.

We would also eliminate the GST portion on gas prices that go above 85¢ per litre to prevent the government from reaping windfall profits on top of high gas prices.


Nous éliminerions également la portion de la TPS sur les prix de l'essence lorsqu'ils s'élèvent à plus de 85 ¢ le litre afin d'empêcher le gouvernement de faire des bénéfices mirobolants en plus des prix élevés de l'essence.

We would also eliminate the GST portion on gas prices that go above 85¢ per litre to prevent the government from reaping windfall profits on top of high gas prices.


(5 ter) de prévoir, dans les plans nationaux, des mesures exceptionnelles relatives à la mise à disposition de médicaments n'ayant pas d'autorisation de mise sur le marché lorsqu'il y a un réel besoin de santé publique; et, en l'absence d'alternative thérapeutique appropriée et disponible dans un État membre et lorsque le rapport bénéfice/risque est présumé positif, de faire en sorte que l'accè ...[+++]

(5b) provide for exceptional measures within the national plans in relation to making available medicinal products which have no marketing authorisation, when there is a real public health need; and, in the absence of appropriate and available therapeutic alternatives in a Member State, and when the risk/benefit balance is presumed to be positive, ensure that patients affected by rare diseases have access to the medicinal products in question.


Les sociétés reçoivent des crédits, elles investissent, elles veulent faire plus de bénéfices, mais lorsque les groupes locaux se mobilisent parce qu’ils ont été exclus ou en raison de la hausse des prix consécutive à la privatisation, les sociétés européennes décident de lever le camp et réclament en outre des compensations pour cela, ce qui aggrave davantage encore la situation de crise.

Companies receive credits, they invest, they want to make money, but when there are mobilisations by local groups that have been excluded or due to price rises resulting from privatisation, the European companies then decide to leave and furthermore demand compensation for it, which aggravates the crisis even further.


M. Nathan Cullen: Lorsque vous faites des prévisions pour les différentes sociétés, vous prévoyez toujours faire des bénéfices et trouver de nouvelles sources de pétrole.

Mr. Nathan Cullen: When you folks make projections in terms of the individual businesses, there are always profitability projections and new sources of oil to be found.


3. estime que, en principe, la législation de l'Union devrait faire l'objet d'une analyse coût-bénéfice et que l'Union devrait recourir à la législation lorsqu'une défaillance du marché est clairement à craindre et lorsque la législation est une manière efficace et proportionnée de résoudre des problèmes clairement identifiés;

3. Believes that, as a general principle, legislation by the EU should be subject to a cost-benefit analysis and that the EU should resort to legislation where there is clear risk of market failure and where legislation is an effective and proportionate way to remedy clearly identified problems;


Lorsqu’une équipe sportive est une entreprise, le fait de gagner à tout prix devient pour l’athlète et l’équipe ce que le marché demande afin de faire de la publicité pour les produits des groupes d’entreprises et de les faire vendre, en d’autres termes, dans le but d’accroître leurs bénéfices.

When a sports team is a business, winning at all costs becomes for the athlete and the team what the market demands in order to advertise and sell the products of the business groups, in other words in order to increase their profits.


Depuis, on a apporté à la Loi sur la Société canadienne d'hypothèques et de logement une modification précisant que cette société d'État peut faire des bénéfices, que ces bénéfices reviendront à l'actionnaire, le gouvernement du Canada, et que la société d'État devrait payer une taxe professionnelle lorsque l'autorité taxatrice l'impose aux entreprises à but lucratif.

Since then, we have had the amendment of the Canada Mortgage and Housing Act. The act clearly indicates that the Canada Mortgage and Housing Corporation may make a profit and that the profit ought to accrue and will accrue to the shareholder, which is the Government of Canada, and it should be paying a business tax when and if the taxing authority taxes businesses that are in the business of making profit.


w