Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faiblesse des revenus entraîne davantage " (Frans → Engels) :

Mais en dépit de ces progrès, la hausse des indicateurs socioéconomiques a entrainé des disparités de revenus, la création d'emplois a ralenti dans beaucoup de pays, les bénéfices de la croissance sont inégalement répartis et les faiblesses institutionnelles, les catastrophes naturelles et la faiblesse des infrastructures continuent à entraver le développement.

However, despite this progress, the rise in socio-economic indicators has led to income disparities, employment creation has declined in many countries, the benefits of growth are unequally distributed and the institutional weaknesses, natural disasters and weakness of the infrastructures continue to hamper development.


Le type de politiques le plus susceptible de compenser la faiblesse des revenus agricoles sont celles qui offrent davantage de débouchés aux agriculteurs, généralement en supprimant les restrictions applicables aux conditions d'exploitation de leur entreprise ou les obstacles qui les empêchent de s'adapter aux signaux du marché.

The type of policies that have the most effect on reducing low farm incomes are those that provide more opportunities for farmers, generally, by reducing restrictions on their business behaviours or disincentives to adjust to market signals.


39. signale que les taux de chômage alarmants des jeunes menacent d'entraîner le sacrifice de toute une génération, en particulier dans les régions moins développées et les régions les plus touchées par la crise et le chômage; insiste sur le fait que l'intégration des jeunes sur le marché du travail doit rester une priorité absolue, qui requiert à tout prix la contribution active de l'Union et à laquelle l'utilisation intégrée du FSE, du FEDER, du Fonds de cohésion et de l'initiative pour l'emploi des jeunes peuvent apporter une cont ...[+++]

39. Warns that the alarming rates of youth unemployment threaten to bring about the loss of an entire generation, especially in less developed regions and those regions which have been hit hardest by the crisis and unemployment; insists that advancing the integration of young people into the job market must remain a top priority, to the attainment of which the active contribution of the EU is indispensable, and to which the integrated use of the ESF, the ERDF, the Cohesion Fund and the Youth Employment Initiative (YEI ) can make a major contribution; considers that a more results-oriented approach should be taken in this regard in orde ...[+++]


39. signale que les taux de chômage alarmants des jeunes menacent d'entraîner le sacrifice de toute une génération, en particulier dans les régions moins développées et les régions les plus touchées par la crise et le chômage; insiste sur le fait que l'intégration des jeunes sur le marché du travail doit rester une priorité absolue, qui requiert à tout prix la contribution active de l'Union et à laquelle l'utilisation intégrée du FSE, du FEDER, du Fonds de cohésion et de l'initiative pour l'emploi des jeunes peuvent apporter une cont ...[+++]

39. Warns that the alarming rates of youth unemployment threaten to bring about the loss of an entire generation, especially in less developed regions and those regions which have been hit hardest by the crisis and unemployment; insists that advancing the integration of young people into the job market must remain a top priority, to the attainment of which the active contribution of the EU is indispensable, and to which the integrated use of the ESF, the ERDF, the Cohesion Fund and the Youth Employment Initiative (YEI ) can make a major contribution; considers that a more results-oriented approach should be taken in this regard in orde ...[+++]


Certains analystes considèrent que cette dépendance est l'une des sources de la faiblesse d'Al-Qaïda, mais nous constatons que, simultanément, les membres de ces divers groupes s'associent davantage au sein des camps d'entraînement et dans le cadre de certaines opérations.

While some analysts see this dependency as a source of al Qaeda weakness, we are seeing at the same time a greater co-mingling of these individuals in these various groups in the training cramps and in some of the operations.


Si nous voulons épingler d’autres pays et les conseiller sur la manière de traiter leurs minorités, il est primordial que nous, en Europe, traitions nos propres minorités en conséquence - et en particulier les Roms, qui forment la plus grande d’entre elles - en leur donnant l’occasion de s’intégrer et de rompre ce terrible cercle vicieux qui voit la plupart d’entre eux moins éduqués, parfois forcés à intégrer des écoles ségréguées, ce qui implique qu’ils ont moins de chances de trouver un emploi et que leur capacité de gagner leur vie est réduite. À son tour, la faiblesse des revenus entraîne davantage de problèmes de santé, ce qui boucl ...[+++]

If we want to point the finger at other countries and give them advice on how to treat their minorities, then it is vitally important that we in Europe treat our own minorities accordingly – particularly the Roma, who are the largest of them – by giving them the opportunity to integrate and break the terrible vicious circle that sees many of them less well-educated, sometimes forced into segregated schools, with this lack of education meaning that they have less chance of getting a job and that their earning capacity is reduced. In turn, lower incomes mean more health problems, and so the vicious circle goes on.


239. insiste auprès de la Commission afin qu'elle s'emploie à remédier d'urgence aux problèmes et aux faiblesses non résolus, car ils peuvent entraîner une perte de revenus pour l'Union sous la forme de ressources propres traditionnelles;

239. Urges the Commission to endeavour to resolve the outstanding problems and shortcomings as a matter of urgency, since they could result in a loss of revenue for the Union in the form of traditional own resources;


240. insiste auprès de la Commission afin qu'elle s'emploie à remédier d'urgence aux problèmes et aux faiblesses non résolus, car ils peuvent entraîner une perte de revenus pour l'Union sous la forme de ressources propres traditionnelles;

240. Urges the Commission to endeavour to resolve the outstanding problems and shortcomings as a matter of urgency, since they could result in a loss of revenue for the Union in the form of traditional own resources;


Il ressemble davantage au héros d'une tragédie shakespearienne, possédant des passions qui sont plus grandes que nature, parfois marquées au coin des illusions, et une faiblesse qui a entraîné sa perte — ce qui n'est pas généralement un trait canadien, si ce n'est dans de très rares circonstances, et je ne peux penser qu'à un seul cas.

He more resembles the hero of a Shakespearean tragedy, possessing passions that were larger than life, at times delusional, and a flaw that was his undoing — not usually Canadian traits except in very rare circumstances, and I can think of one.


Néanmoins, un certain nombre d'anomalies, de faiblesses et d'insuffisances ont été constatées: - la méthode retenue pour le recrutement du personnel provenant des Etats membres n'était pas satisfaisante (46-47): des agents affectés à des postes ont été nommés par les Etats membres, sans que l'Administrateur ait été consulté, ce qui a entraîné des problèmes de coordination; le bon fonctionnement de l'équipe de travail a ...[+++]

Nevertheless, a number of anomalies, weaknesses and shortcomings were noted: - the method chosen for recruiting staff from the Member States was unsatisfactory (46-47): staff allocated to posts were appointed by the Member States without the Administrator being consulted, which led to coordination problems. The fact that the EU team worked well was more a matter of chance than a consequence of the procedure adopted; - as regards financial management and control within the EUAM, although relatively serious weaknesses were detected they had not impeded the effectiveness of the EUAM (69-79); - the central decision-making and management st ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faiblesse des revenus entraîne davantage ->

Date index: 2023-11-01
w