Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faible puisqu'il laisse " (Frans → Engels) :

Dans la région Merseyside, la dotation IFOP totale est faible, puisqu'elle n'est que de 0,4 MEUR pour la période 2000-2006.

In Merseyside, the total FIFG for fisheries is small, EUR400 000 for 2000-06.


Le niveau des dépenses est encore assez faible puisqu'il atteint 30 MEUR, soit 5 % des fonds disponibles.

The level of expenditure is still quite low at EUR30 million or 5% of the funds available.


Les coûts transitoires de mise en oeuvre seraient relativement faibles puisqu'ils comporteraient principalement des modifications à un système fiscal existant et seraient compensés à plus long terme par les économies réalisées en éliminant des coûts d'administration et de conformité relatifs à la TI.

Transitional implementation costs would be relatively light since they principally involve modifications to an existing tax scheme and would be off-set in the longer term by the savings made by eliminating administration and compliance costs related to RT.


6. déplore que ces négociations, et cet accord, n'aient pas été menées et conclu dans le cadre des enceintes multilatérales existantes (OMC, OMPI.), ce qui explique que le nombre de parties à l'accord soit si faible puisqu'il laisse en dehors la plupart des pays en développement;

6. Deplores the fact that these negotiations have not been conducted and the agreement has not been concluded in the framework of the existing multilateral fora (e.g. WTO and WIPO), which is the reason for its current narrow membership base, excluding most developing countries;


Paradoxalement, bien que la Commission rejette les annexes au règlement, elle défend l’inclusion des sujets recommandés qui pourraient nuire à la clarté et à la précision des données, puisqu’elle laisse aux États membres la possibilité d’agir comme bon leur semble.

Paradoxically, although the Commission is revoking the annexes to the regulation, it is in favour of including recommended topics which may affect the clarity and accuracy of the data, since it is leaving it to the Member States to do as they wish.


46. se félicite que le Conseil et la Commission aient introduit les préoccupations relatives aux droits de l'homme, à la démocratie, à l'État de droit et à la bonne gouvernance, avec des critères précis d'évaluation, dans tous les plans d'action nationaux établis dans le cadre de la politique européenne de voisinage (PEV); convient que le point fort des plans d'action est qu'ils constituent un engagement contraignant, et que cela est également leur point faible puisqu'ils doivent être négociés avec le pays partenaire; demande instamment au Conseil de veiller à ce que ces pays respectent leurs engagements et d'envis ...[+++]

46. Welcomes the fact that the Council and the Commission have introduced human rights, democracy, the rule of law and good governance concerns with specific benchmarks in all National Action Plans drawn up in the framework of the European Neighbourhood Policy (ENP); accepts that, whilst the strength of the Action Plans is that they constitute a binding commitment, this also represent their weakness, because they must be negotiated with the partner country; urges the Council therefore to hold such countries to their commitments and to consider measures to be taken in the event that they do not fulfil them within an agreed timeline; dr ...[+++]


Les taux d'engagements qui caractérisent trois programmes de taille beaucoup plus modeste (protection civile, développement urbain et pollution marine) sont assez faibles puisqu'ils s'élèvent seulement à 75 %, 72 % et 57 %.

The commitment rates for three much smaller programmes, civil protection, urban development and marine pollution, were fairly low, 75%, 72% and 57% respectively.


Le niveau des dépenses est encore assez faible, puisqu'il représente 30 millions d'euros, soit 5 % des fonds disponibles.

The level of expenditure is still quite low at EUR30 million, i.e. 5% of the funding available.


Pour ce qui est de la ligne de financement des réseaux européens de transport pour l'exercice actuel, le taux de réalisations reste très faible, ce qui laisse penser que, dans certains projets transeuropéens, les États limitrophes pourraient trouver un plus grand intérêt que l'État même dans lequel se trouvent les projets et qui devra supporter la majeure partie de leur financement.

With regard to the line of funding of the European transport networks in this financial year, the level of completion is still very low, which leads us to believe that there may be more interest in some trans-European projects in the Member States surrounding them than in the actual Member State where they are taking place, which will have to be responsible for the majority of the funding.


- La main d'oeuvre dans le domaine de la RD y est assez faible, puisque l'on compte seulement 5,1 chercheurs pour mille emplois en Europe, contre 7,4 aux États-Unis et 8,9 au Japon [7].

- The workforce in RD is relatively low, as researchers account for only 5.1 in every thousand of the workforce in Europe, against 7.4 in the US and 8.9 in Japan. [7]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faible puisqu'il laisse ->

Date index: 2022-12-04
w