Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face à un enjeu aussi complexe " (Frans → Engels) :

Il n'y a pas de réponse simple et unique pour réaliser ce genre de changement face à un enjeu aussi complexe et aussi dynamique que le développement économique des Autochtones.

There is no one simple answer to achieving this kind of change on a very complex and dynamic issue such as Aboriginal economic development.


On y explique essentiellement que toute démarche visant à faire face à un enjeu aussi complexe que le changement climatique exige qu'on recoure à des outils provenant de tous les ordres de gouvernement, soit fédéral, provincial et municipal-régional.

Basically, it lays down the essential points that when you're dealing with climate change the nature of the problem is very much one that is going to require us to use tools by all levels of government, federal, provincial and municipal-regional.


C'est pourquoi c'est un enjeu aussi complexe.

That's why it's a very complex issue.


S’agissant d’un enjeu aussi complexe que la protection des consommateurs, il fallait dès le départ une approche qui tienne compte de tout cela.

An approach that takes account of all this was needed from the outset for an issue as complex as consumer protection.


Nous pouvons tout de même nous attendre à ce qu'un enjeu aussi complexe et important soit renvoyé, après la décision du tribunal, à la Cour fédérale et à la Cour d'appel fédérale, et même à la Cour suprême du Canada.

It is to be expected that an issue of this complexity and importance could proceed from the tribunal to the Federal Court's trial and appeal divisions, and possibly to the Supreme Court of Canada.


Il est important de ne pas jeter l’éponge face à un problème aussi complexe.

It is important not to give up on such a complex problem.


Messieurs les présidents, chers collègues, je veux saluer le résultat obtenu lors du Conseil européen sur le paquet climat-énergie, un résultat qui fait de l’Europe la pionnière dans ce domaine et qui montre que nous pouvons, sur un enjeu aussi complexe, nous mettre d’accord à vingt-sept, à l’unanimité, en un temps record.

Mr Barroso, Mr Sarkozy, ladies and gentlemen, I welcome the result achieved during the European Council on the energy and climate change package. It is a result that puts Europe at the forefront in this field and shows that, even on such a complex issue, we can reach agreement unanimously, between 27, in record time.


Nous aurions préféré, face à une question aussi complexe, que, au lieu de dire que le drame de Douvres illustre les conséquences possibles de l'immigration, il réfléchisse à lutter contre les transporteurs qui sont véritablement des esclavagistes modernes et qu'il lutte contre les marchands de sommeil .

Faced with an issue of this complexity, instead of saying that the tragedy in Dover opened our eyes to the possible consequences of immigration, we would have preferred him to consider taking measures against the hauliers who are the real proponents of modern slavery and against the slum landlords .


Face à un problème aussi complexe, nous devons communiquer entre nous, apprendre les uns des autres et, fidèles à notre devise en matière d’emploi, toujours chercher la meilleure pratique.

With problems of this complexity, we need to exchange views, learn from each other and, in accordance with the tried and tested motto for our employment strategy, always seek best practice.


Face à un problème aussi complexe, cette approche européenne maximise les chances d'aboutir à des résultats.

In the face of a problem of such complexity, this European approach maximises the chances of achieving results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face à un enjeu aussi complexe ->

Date index: 2021-08-06
w