Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face trouvent cela " (Frans → Engels) :

Mes collègues d'en face qui trouvent cela très drôle n'ont qu'à prendre connaissance de la façon dont les Canadiens perçoivent ce gouvernement et comparer avec les gouvernements précédents.

All that my laughing colleagues in the opposition need to do is look at how this government is viewed by Canadians today and compare it with previous governments.


Il tourne cela en dérision et il dit en plus que ses collègues conservateurs qui se trouvent en face de lui n'ont pas été offensés.

He is making a mockery of this and even says that his Conservative colleagues facing him were not offended.


Cela permettra aussi de garantir que ceux qui demandent l’asile dans l’UE se trouvent face à un système commun, juridiquement sûr – avec davantage de cohérence dans la façon dont ils sont reçus et dans la façon dont leur demande d’asile est examinée, et davantage de cohérence dans la politique de rapatriement.

It will also ensure that those seeking asylum in the EU face a common, legally certain system – with greater consistency in the way they are received and the way their case for asylum is examined and greater consistency as regards repatriation policy.


Il se pourrait qu’avec le processus de mondialisation, des malades et des maladies viennent frapper avec force aux portes de l’Europe et nous trouvent désarmés, comme cela a déjà été le cas avec l’infection du SRAS: une situation qui à mis à l’épreuve nos capacités de coordination et de coopération sanitaires, matière que la future présidence italienne devra aborder si elle veut réellement prévenir les urgences et faire face aux écarts que connaissent les nations individuelles en matière de services de soins de santé, écarts qui pouss ...[+++]

The globalisation process could see ill people and diseases knocking loudly on Europe’s doors, finding us lacking, as has already happened with regard to SARS infection: a situation which tested our health coordination and cooperation abilities, a matter which the forthcoming Italian Presidency must address if it truly wishes to prevent emergencies and tackle the health service divide that the individual nations are experiencing and which will induce people to travel en masse to countries with health service facilities and centres of excellence, which, in turn, might be in danger of paralysis.


Je n'ai pas pu m'empêcher de penser qu'ils sont nombreux à avoir oublié leur promesse de se montrer positifs à la Chambre. Nous ne sommes au pouvoir que depuis deux mois et cela me renverse de constater que les députés d'en face ne trouvent rien de bon dans ce budget (1315) Je tiens à soulever un point que je crois très significatif pour le secteur canadien de la petite entreprise.

We have only been here a couple of months and it amazes me that members opposite could not acknowledge anything positive in the budget (1315) I would like to raise something I believe is most meaningful to the small business sector.


Notre taux de chômage s'établit encore à 8,6 p. 100. Je sais, mes collègues d'en face trouvent cela bon, mais c'est presque le double du taux de chômage aux États-Unis.

We still have an unemployment rate of 8.6%. I know my friends across the way think that is good, but it is almost double the unemployment rate in the United States.


On se retrouve face à une loi spéciale même si beaucoup de députés, que ce soit des hommes ou des femmes, sont contre cette loi parce qu'ils trouvent cela trop hâtif et ne trouvent pas correcte la question de la rémunération différente selon les régions.

We have special legislation before us, even though many members, men and women, oppose it, because they find it too precipitous and they do not support different pay for different regions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face trouvent cela ->

Date index: 2021-09-28
w