Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fabricants semblent avoir " (Frans → Engels) :

Tous les autres fabricants semblent avoir choisi la technologie de la pile à combustible; BMW s'est vraiment engagé à utiliser l'hydrogène, mais dans un moteur à combustion interne.

All the others seem to be committed to fuel cell technology; and BMW wants to stay committed to hydrogen use, but utilizing an internal combustion engine.


Au cours des deux dernières décennies, de nombreuses études ont été réalisées sur les sources de la croissance de la productivité et sur les raisons qui font que les fabricants du Canada semblent avoir un rendement inférieur à ceux des États-Unis.

Over the last two decades there has been a great deal of research on the sources of productivity growth and why manufacturers in Canada seem to underperform those in the United States.


La publication préalable a été suivie d'une période de consultation de 75 jours durant laquelle l'industrie pharmaceutique et d'autres parties intéressées ont pu soumettre leurs commentaires, que le gouvernement s'affaire à examiner actuellement (1735) À mon avis, le gouvernement devrait inclure dans la nouvelle réglementation, d'une façon ou d'une autre, le nouveau délai unique de 24 mois afin que les fabricants de produits génériques sachent où ils en sont et n'aient pas à subir ces modifications progressives à répétition, ce moyen artificiel auquel les brevetés semblent avoir ...[+++]ours maintenant.

The government is currently reviewing those comments (1735) In my view, the government should include in the new regulation package, however it wishes to put it in, the new “once only” 24 month stay so generic companies will know where they stand and they will not have to face this repeated evergreening, this artificial device now apparently relied on by the patent holding companies.


En réaction, la fabrication et la production ont été freinées de façon draconienne. Les nouvelles technologies semblent avoir accéléré la réaction de la production et de la demande aux surplus potentiels de stocks et de biens d'équipement.

In response, manufacturing production has been cut back sharply, with new technologies appearing to have accelerated the response of production and demand to potential excesses in the stock of inventories and capital equipment.


Les réformistes ont dit clairement qu'ils ne voulaient pas prendre parti et ils ont rencontré les deux camps, Ethyl et l'Association des fabricants de véhicules automobiles, et tous deux semblent avoir des arguments sérieux.

Reform has been very clear that it does not want to take sides on the issue. It has met with both sides, Ethyl and the Motor Vehicle Manufacturers Associations, MVMA, and both sides appear to have credible arguments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabricants semblent avoir ->

Date index: 2020-12-21
w