Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fabricants de véhicules seraient davantage rassurés » (Français → Anglais) :

82. se félicite des progrès réalisés par les fabricants de véhicules en réduisant les émissions de CO2 générées par les voitures particulières depuis 2007 et souligne qu'il est important de progresser davantage et plus rapidement sur la voie de l'efficacité énergétique; est d'avis que, lors de la préparation de son prochain bilan, la Commission devrait proposer des moyens de garantir que les émissions moyennes de CO2 des voitures ...[+++]

82. Welcomes the progress made by vehicle manufacturers in reducing CO2 emissions from passenger cars since 2007, and stresses the importance of accelerating further fuel efficiency improvements; affirms that in preparing its forthcoming review the Commission should be proposing ways of ensuring that average CO2 emissions by new cars meet the agreed 2020 target of not more than 95g/km by 2020; calls on the Commission to increase dialogue and cooperation with the International Maritime Organisation so as to ensure inclusion of the sh ...[+++]


83. se félicite des progrès réalisés par les fabricants de véhicules en réduisant les émissions de CO2 générées par les voitures particulières depuis 2007 et souligne qu'il est important de progresser davantage et plus rapidement sur la voie de l'efficacité énergétique; est d'avis que, lors de la préparation de son prochain bilan, la Commission devrait proposer des moyens de garantir que les émissions moyennes de CO2 des voitures ...[+++]

83. Welcomes the progress made by vehicle manufacturers in reducing CO2 emissions from passenger cars since 2007, and stresses the importance of accelerating further fuel efficiency improvements; affirms that in preparing its forthcoming review the Commission should be proposing ways of ensuring that average CO2 emissions by new cars meet the agreed 2020 target of not more than 95g/km by 2020, and do not exceed 70g/km by 2025; calls on the Commission to increase dialogue and cooperation with the International Maritime Organisation s ...[+++]


Cette approche aidera les fabricants à réduire davantage les émissions moyennes des nouveaux véhicules.

This approach will help manufacturers to further reduce the average emissions from new vehicles.


Parmi les dispositions les plus odieuses de l’accord, l’UE a réussi à pousser la Corée à manipuler ses règles concernant les émissions de CO2 de véhicules afin de permettre aux fabricants européens d’exporter davantage de grosses voitures énergivores en Corée.

Among the more odious provisions of the agreement, the EU succeeded in pushing Korea to massage its rules on CO2 emissions from vehicles in order to allow European car makers to export more big gas-guzzling cars to Korea.


Cette approche aidera les fabricants à réduire davantage les émissions moyennes des nouveaux véhicules.

This approach will help manufacturers to further reduce the average emissions from new vehicles.


Cette approche aidera les fabricants à réduire davantage les émissions moyennes des nouveaux véhicules.

This approach will help manufacturers to further reduce the average emissions from new vehicles.


Les Canadiens en seraient davantage rassurés; ils sauraient que leur avis compte aux yeux du gouvernement et que ce dernier les a consultés.

People across Canada would then feel safer, more special and consulted.


À partir de 2003, tous les nouveaux véhicules seraient équipés de freins ABS. Les fabricants d’automobiles japonais, représentées par la JAMA, l’Association des constructeurs automobiles du Japon, ont adopté officiellement un engagement identique en juillet.

The Japanese car manufacturers, who are represented by the Japan Automobile Manufacturers Association JAMA, expressed their official approval of the matter by making an identical commitment in July.


On pense souvent que ces directives techniques ne signifient pas grand-chose pour les consommateurs. Toutefois, je dois souligner, de par mon expérience en tant qu'ingénieur dans l'industrie automobile, que si l'on permettait aux ingénieurs de se concentrer sur la fabrication de véhicules plus sûrs et plus propres au lieu de les obliger à respecter toute une série de règlements différents, les clients et les utilisateurs en seraient, en fin de compte, les principaux bénéficiaires.

It is often felt that these technical directives may not mean a great deal to consumers, but I must point out from my experience as an engineer in the car industry that if we allow engineers to concentrate on making safer and cleaner vehicles instead of having to meet a whole series of different regulations, that in the end will be very beneficial for customers and users.


Nous estimions également que cela susciterait de plus en plus d'espoir, parce qu'au fur et à mesure que l'infrastructure s'élargirait, les gens auraient davantage confiance dans la conversion de leurs véhicules, et les fabricants de véhicules seraient davantage rassurés et souhaiteraient construire des véhicules au gaz naturel.

We felt it would also result in an upward spiral of hope, because as this infrastructure is enhanced, the public feels increased confidence about converting their vehicles, and the vehicle manufacturers are more confident about building additional dedicated natural gas vehicles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabricants de véhicules seraient davantage rassurés ->

Date index: 2021-01-25
w