Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extérieure devraient selon » (Français → Anglais) :

L'UE et ses États membres devraient élaborer des stratégies et des programmes abordant les questions liées aux migrations et à la mobilité, la politique extérieure et les objectifs en matière de développement selon une approche cohérente et intégrée.

The EU and its Member States should develop strategies and programmes that address migration and mobility, foreign policy and development objectives in a coherent and integrated way.


8. souligne qu'en vue de la préparation du nouveau CFP, une révision des dépenses qui s'inscrive dans la durée doit être étroitement liée à la réforme des recettes, de manière à doter l'Union européenne des moyens nécessaires pour remplir son rôle et répondre aux défis à venir; est d'avis que le prochain cadre financier devrait être géré parallèlement aux mandats du Parlement et de la Commission afin de renforcer sa légitimité démocratique; souligne par ailleurs que tous les moyens financiers destinés à l'action extérieure devraient, selon lui, être intégrés dans le budget communautaire, en par ...[+++]

8. Underlines, with a view to the preparation of the new MFF, that any sustainable review of expenditure has to be closely linked to the reform of revenue, so as to furnish the European Union with necessary means to fulfil its role and to meet the challenges lying ahead; is of the view that the next financial framework should run concurrently with the Commission's and the Parliament's mandates, so as to strengthen its democratic legitimacy; further underlines its view that all financial means for external action should be integrated into the EU budget, in particular the European Development Fund and the ATHENA mechanism.


Afin de tenir compte des évolutions sur les plans intérieurs et extérieurs, les documents de stratégie devraient être examinés et révisés selon les besoins.

In order to take into account internal and external developments, the strategy papers should be reviewed and revised as appropriate.


Ses membres devraient agir indépendamment de tout intérêt extérieur et devraient être désignés selon des modalités qui garantissent la continuité des travaux du Conseil scientifique.

Its members should be independent of extraneous interests and should be appointed in a manner to ensure the continuity of the work of the Scientific Council.


Selon les conclusions de l'évaluation extérieure, les recommandations et la stratégie pluriannuelle que le conseil d'administration a adoptée en mars 2010, certaines dispositions du règlement (CE) no 1406/2002 devraient être clarifiées et actualisées.

Based on the findings of the external evaluation, and on the recommendations, and on the multiannual strategy adopted by the Administrative Board in March 2010, some provisions of Regulation (EC) No 1406/2002 should be clarified and updated.


13. rappelle que les objectifs de la politique commerciale commune devraient être pleinement coordonnés avec les objectifs globaux de l'UE; que, selon l'article 207 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la politique commerciale commune est menée dans le cadre des principes et objectifs de l'action extérieure de l'Union et qu'elle doit contribuer notamment, conformément à l'article 3 du traité sur l'Union européenn ...[+++]

13. Recalls that the objectives of the common commercial policy should be fully coordinated with the EU's overall objectives; points out that, pursuant to Article 207 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the EU's common commercial policy must be conducted ‘in the context of the principles and objectives of the Union's external action’, and that, pursuant to Article 3 of the Treaty on European Union, it must contribute, inter alia, to sustainable development, the eradication of poverty and the protection of human rights;


Les aides de préadhésion pour la Turquie, financées jusqu'à présent dans le cadre du budget des affaires extérieures, devraient à l'avenir, selon la proposition de la Commission et du Conseil, être également financées par la rubrique 7.

The Commission and the Council also propose that pre-accession aid for Turkey, funded up to now from the foreign affairs budget, should in future be funded from category 7.


43. partage le point de vue du Comité économique et social, selon lequel la légitimité des membres de l'institution découle essentiellement de leur compétence; rappelle que le Comité économique et social a pour mission de représenter les différentes forces de la société civile organisée; estime que le Comité ne remplira pas sa mission en tant que lien entre l'Europe et la société civile organisée en accentuant sa dépendance à l'égard des compétences extérieures; a dès lors décidé de réduire à 575 000 euros le montant des crédits in ...[+++]

43. Agrees with the Economic and Social Committee that the legitimacy of the Members of the institution derives primarily from their own expertise; recalls that it is the role of the Economic and Social Committee to represent the various forces within organised civil society; believes that the Committee will not fulfil its remit as a link between Europe and organised civil society by increasing its dependency on external expertise; has decided, therefore, to reduce appropriations against Article 260 ("Studies, surveys and consultations of a limited nature”) to EUR 575 000; insists, however, that these appropriations should not be use ...[+++]


Elles devraient, selon le Conseil, être prises dans les sommes maximales des nouveaux cadres de financement concernant des dépenses se rapportant aux activités extérieures, en réajustant ces crédits.

In the view of the Council, they may be taken from the maximum grants of the new financial framework relating to expenditure connected with external actions by redeploying those funds.


Selon les données disponibles pour la France et le Royaume-Uni, leurs passifs extérieurs nets devraient continuer à augmenter, mais leur endettement extérieur restera assez modéré.

The data for France and the United Kingdom suggest a continuous increase in their net external liabilities, though their external indebtedness remains quite moderate.


w