Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extrêmement vigilants afin " (Frans → Engels) :

Je demande à mon collègue, président du Comité permanent de la santé, d'être vigilant à mes propos, parce que nous n'aurons de cesse de déposer des motions à ce comité pour que nous puissions aller dans les milieux de vie qui sont concernés afin qu'un maximum de pression soit exercé auprès de ce gouvernement extrêmement insensible.

I ask my hon. colleague and chairman of the health committee to pay attention to this. We will keep introducing motions for the committee to visit places where people actually experience problems in order to put maximum pressure on this very unresponsive government.


À la lumière de ce fait, je pense que le fait de désigner un mois spécial comme mois national de la vision serait extrêmement utile pour sensibiliser les Canadiens afin qu'ils soient vigilants et qu'ils puissent reconnaître les signes précoces des déficiences visuelles. Ainsi, nous pourrions éviter de faire partie des statistiques effarantes qui révèlent l'étendue véritable de ce problème.

Now, given that fact, I believe that recognizing a special month as a national vision health month would be tremendously helpful in raising awareness among Canadians that we have to be vigilant in recognizing the signs of vision impairment in the early stages, so that we might be able to avoid becoming part of the frightening statistics that reveal just how widespread the problem really has become.


En raison de la régionalisation du groupe de pays ACP mise en œuvre par l’accord de partenariat économique (APE), il est important que l’APP exerce un contrôle extrêmement vigilant sur l’évolution de la situation afin d’assurer sa survie et de réaliser des avancées en tant qu’institution.

In view of the regionalisation of the ACP group being brought about by the economic partnership agreement (EPA) process, it is important for the JPA to monitor developments extremely closely in order to ensure that it can survive and move forwards as an institution.


15. se félicite de la décision du G20 de promouvoir l'intégrité et la transparence sur les marchés financiers, ainsi qu'une responsabilité accrue des acteurs financiers; se félicite de l'engagement du G20 de réformer les régimes de rémunération de façon plus viable dans le cadre de l'examen de la réglementation financière et insiste sur l'importance de lier les incitations aux performances à long terme, en évitant les incitations qui encouragent l'irresponsabilité et en garantissant l'application des nouveaux principes dans l'ensemble du secteur, afin d'assurer des conditions équitables; entend continuer à faire pre ...[+++]

15. Welcomes the G20"s decision to promote integrity and transparency in the financial markets as well as increased responsibility of financial actors; welcomes the G20 pledge to reform remuneration schemes in a more sustainable way as part of the financial regulatory review and insists on the importance of linking incentives to long-term performance, avoiding incentives that induce irresponsibility and guaranteeing an industry-wide application of the new principles in order to ensure a level playing field; will remain extremely vigilant regarding the effective implementation of the principles relating to pay and r ...[+++]


15. se félicite de la décision du G20 de promouvoir l'intégrité et la transparence sur les marchés financiers, ainsi qu'une responsabilité accrue des acteurs financiers; se félicite de l'engagement du G20 de réformer les régimes de rémunération de façon plus viable dans le cadre de l'examen de la réglementation financière et insiste sur l'importance de lier les incitations aux performances à long terme, en évitant les incitations qui encouragent l'irresponsabilité et en garantissant l'application des nouveaux principes dans l'ensemble du secteur, afin d'assurer des conditions équitables; entend continuer à faire pre ...[+++]

15. Welcomes the G20"s decision to promote integrity and transparency in the financial markets as well as increased responsibility of financial actors; welcomes the G20 pledge to reform remuneration schemes in a more sustainable way as part of the financial regulatory review and insists on the importance of linking incentives to long-term performance, avoiding incentives that induce irresponsibility and guaranteeing an industry-wide application of the new principles in order to ensure a level playing field; will remain extremely vigilant regarding the effective implementation of the principles relating to pay and r ...[+++]


Mais nous allons malheureusement vers une inévitable harmonisation par le bas, et c’est à cet égard que nous resterons extrêmement vigilants dans notre soutien à ce rapport, afin de défendre au mieux les acquis sociaux de nos concitoyens.

However, we are unfortunately heading towards an inevitable downwards harmonisation, and it is in this respect that we will remain extremely vigilant in our support for this report, in order better to defend our fellow citizens’ social acquis.


15. se félicite de la décision du G20 de promouvoir l'intégrité et la transparence sur les marchés financiers, ainsi qu'une responsabilité accrue des acteurs financiers; se félicite de l'engagement du G20 de réformer les régimes de rémunération de façon plus viable dans le cadre de l'examen de la réglementation financière et insiste sur l'importance de lier les incitants aux performances à long terme, en évitant les incitants qui encouragent l'irresponsabilité et en garantissant l'application des nouveaux principes dans l'ensemble du secteur, afin d'assurer des conditions équitables; entend continuer à faire preuve d'une ...[+++]

15. Welcomes the G20’s decision to promote integrity and transparency in the financial markets as well as increased responsibility of financial actors; welcomes the G20 pledge to reform remuneration schemes in a more sustainable way as part of the financial regulatory review and insists on the importance of linking incentives to long-term performance, avoiding incentives that induce irresponsibility and guaranteeing an industry-wide application of the new principles in order to ensure a level playing field; will remain extremely vigilant regarding the effective implementation of the principles relating to pay and r ...[+++]


Cependant, lorsque nous, les partis d'opposition, déposons des projets de loi d'initiative parlementaire, nous devons être extrêmement vigilants afin de nous assurer que cela ne constitue pas un empiétement dans des domaines de juridiction provinciale.

However, when we, the opposition parties, propose private member's bills, we must be extremely vigilant and ensure that there is no intrusion into provincial jurisdictions.


Les Canadiens peuvent toutefois compter sur une chose :à titre d'opposition nationale du Canada, le Parti réformiste se montrera vigilant à l'extrême afin de veiller à ce que le gouvernement écoute réellement ce que la population a à lui dire (1535) Nous avons bien essayé.

One thing Canadians can count on, as Canada's national opposition, the Reform Party is going to become extreme in its vigilance to see that the government really listens (1535) We tried.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement vigilants afin ->

Date index: 2023-10-18
w