Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrêmement important que nous entendions aussi » (Français → Anglais) :

Le sénateur Cordy : Je crois qu'il est extrêmement important que nous entendions aussi les intervenants de première ligne.

Senator Cordy: I think it is extremely important that we have the front-line workers here.


Le programme de travail "Éducation formation 2010" reconnaît l'extrême importance de la modernisation de l'enseignement supérieur[22] - au-delà des réformes préconisées par le processus de Bologne qui, a fortiori , sont aussi essentielles pour atteindre les objectifs de Lisbonne.

The “Education Training 2010” work programme recognises the extreme importance of modernisation in higher education[22] - over and above the reforms called for in the Bologna process which, a fortiori , are also important for achieving the Lisbon Objectives.


Aussi sera-t-il extrêmement important que les États membres tirent profit des nouvelles possibilités de promotion des SER que le règlement de base a ouvertes.

It will be of crucial importance that Member States make use of the new opportunities in terms of RES promotion for which the basic Regulation has laid down the foundation.


Il est extrêmement important que nous entendions des témoins représentant le gouvernement pour qu'ils nous disent quels changements ont été apportés entre le projet de loi C-6 et le projet de loi C-36, depuis que le Parlement a été prorogé, entraînant la disparition du projet de loi C-6.

It is extremely important that we have government witnesses before us to tell us about the changes that have been made between Bill C-6 and Bill C-36, since Parliament was prorogued and Bill C-6 died.


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre dépendance à l’égard des pays tiers; note que les bâtiments comptent pour 40 % de l'énergie utilisée dans l'Union et que 50 % de cette énergie est utilisée aux fins de ...[+++]

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved en ...[+++]


C'est extrêmement important, mais c'est aussi très important d'utiliser ces outils spécialisés afin d'améliorer les moyens de subsistance et les compétences des citoyens de la Colombie grâce à quelque chose comme cet accord de coopération dans le domaine du travail.

That is extremely important, but what is important as well is utilizing these tools of trade in order to lift the sustenance and the abilities of the citizens of Colombia, through something like a labour cooperation agreement.


Ces informations constituent aussi un outil extrêmement important pour identifier les trafiquants de drogue.

This information is also an extremely important tool to identify drug smugglers.


Les visites de contrôle ne constituent pas seulement un mécanisme de suivi important pour la Commission, mais peuvent aussi se révéler extrêmement utiles pour le bon déroulement du projet, surtout s'agissant d'organismes qui travaillent pour la première fois dans le cadre d'un programme de l'UE et qui ne sont donc pas familiarisés avec les procédures et les exigences de ce type de programme.

Monitoring visits are an important follow-up mechanism for the Commission and could be very helpful for projects. They are crucial for many projects, but especially for those who are inexperienced in working with EU programmes, guideline requirements and procedures.


Il est extrêmement important que nous entendions des commentaires sur les activités culturelles et l'influence qu'elles ont sur les jeunes Autochtones vivant en milieu urbain en les aidant à rester à l'écart des éléments criminels.

It is very, very important that we hear about the cultural component and how it affects our youth within the urban centres, and what it has done to assist our youth to stay away from the criminal elements within the cities.


Je crois que le rôle du Canada, premièrement, comme partenaire exemplaire du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, nous avons un appui financier extrêmement important du Canada et aussi avec la présidence du G8, le rôle du Canada pour que ces questions puissent être dans la mesure du possible bien encadrées par la communauté internationale, c'est un rôle extrêmement important ...[+++]

I believe that Canada's role, first, as an exemplary partner of the Office of the High Commissioner for Refugees— We receive significant financial support from Canada, and because Canada is hosting the G-8 this year, it can play a significant role in ensuring that these issues are properly managed by the international community. That is a very important role.


w