Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrêmement important pour des stockes aussi fragiles » (Français → Anglais) :

M. Peter Stoffer: Je vous recommande de le faire parce que l'habitat est extrêmement important pour des stockes aussi fragiles que le saumon.

Mr. Peter Stoffer: I would suggest that you work on that, because habitat is extremely important for fragile stocks like salmon.


Le programme de travail "Éducation formation 2010" reconnaît l'extrême importance de la modernisation de l'enseignement supérieur[22] - au-delà des réformes préconisées par le processus de Bologne qui, a fortiori , sont aussi essentielles pour atteindre les objectifs de Lisbonne.

The “Education Training 2010” work programme recognises the extreme importance of modernisation in higher education[22] - over and above the reforms called for in the Bologna process which, a fortiori , are also important for achieving the Lisbon Objectives.


Aussi sera-t-il extrêmement important que les États membres tirent profit des nouvelles possibilités de promotion des SER que le règlement de base a ouvertes.

It will be of crucial importance that Member States make use of the new opportunities in terms of RES promotion for which the basic Regulation has laid down the foundation.


Le sénateur Cordy : Je crois qu'il est extrêmement important que nous entendions aussi les intervenants de première ligne.

Senator Cordy: I think it is extremely important that we have the front-line workers here.


Le projet de loi S-9 est extrêmement important, mais il est aussi d'une grande complexité technique, et personne à la Chambre ne s'y oppose.

Bill S-9 is indeed extremely important, but it is also quite technical and it is not facing any resistance in the House.


Ces tendances négatives peuvent s'expliquer par l'effet cumulé d'un ensemble de facteurs qui, en agissant simultanément, ont dégradé davantage la situation encore fragile de l'industrie de l'Union: la poursuite des importations chinoises faisant l'objet d'un dumping, quoique dans des volumes limités par rapport à ceux de l'enquête initiale, à des niveaux de prix nettement inférieurs aux prix pratiqués par les producteurs de l'Union; une baisse substantielle des investisse ...[+++]

The negative trends can be explained by the cumulative effect of a series of factors that, acting altogether, further deteriorated the state of the Union industry which was still in a fragile situation: the continued presence of Chinese dumped imports, albeit in limited volumes as compared to the original investigation, at levels significantly undercutting Union producers' prices; a substantial decline in investment in the worldwide oil and gas industry, which is the largest market for the product concerned; and a surge of low price ...[+++]


Aussi l'Union européenne unira-t-elle ses forces à celles des îles des Caraïbes pour réduire la vulnérabilité structurelle et renforcer la résilience des infrastructures économiques et des écosystèmes côtiers fragiles face aux phénomènes naturels extrêmes récurrents.

Therefore, the EU will join forces with the Caribbean islands to reduce structural vulnerability, and increase the resilience of economic infrastructure and fragile coastal ecosystems to extreme recurrent natural events.


C'est extrêmement important, mais c'est aussi très important d'utiliser ces outils spécialisés afin d'améliorer les moyens de subsistance et les compétences des citoyens de la Colombie grâce à quelque chose comme cet accord de coopération dans le domaine du travail.

That is extremely important, but what is important as well is utilizing these tools of trade in order to lift the sustenance and the abilities of the citizens of Colombia, through something like a labour cooperation agreement.


Ces informations constituent aussi un outil extrêmement important pour identifier les trafiquants de drogue.

This information is also an extremely important tool to identify drug smugglers.


Je crois que le rôle du Canada, premièrement, comme partenaire exemplaire du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, nous avons un appui financier extrêmement important du Canada et aussi avec la présidence du G8, le rôle du Canada pour que ces questions puissent être dans la mesure du possible bien encadrées par la communauté interna ...[+++]

I believe that Canada's role, first, as an exemplary partner of the Office of the High Commissioner for Refugees— We receive significant financial support from Canada, and because Canada is hosting the G-8 this year, it can play a significant role in ensuring that these issues are properly managed by the international community. That is a very important role.


w