Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrêmement difficile d’arriver » (Français → Anglais) :

J'ai essayé de souligner que comme nous travaillons avec 18 économies différentes dont les intérêts et le développement sont très variés, il est extrêmement difficile d'arriver à des institutions et à un produit précis.

As I have tried to point out, because we are working with 18 diverse economies with a wide range of interests and development and so forth, institutional development and arriving at a specific product tends to be extremely difficult.


Il est extrêmement difficile d'y arriver si on s'attache uniquement aux jeunes qui arrivent dans le réseau.

It is extremely difficult to do if you are only dealing with the young people coming on stream.


– (EN) Madame la Présidente, j’ai conscience que ce rapport est très controversé et qu’il peut parfois être extrêmement difficile d’arriver à un compromis au sein de ce Parlement, mais nous devons nous efforcer de mener un débat équilibré et objectif.

– Madam President, I am conscious that this report is very controversial and that striking a compromise within this House can, at times, become extremely difficult, yet we should still try to keep our debates balanced and factual.


Il est parfois extrêmement difficile d'arriver à un consensus.

Reaching consensus can be excruciatingly difficult.


C’est pourquoi, tout à l’heure, quand j’ai rendu hommage à la présidence tchèque, en particulier au vice-Premier ministre Vondra, je l’ai fait de façon sincère, car que je sais qu’il est extrêmement difficile – je l’ai vu chaque jour – de travailler dans ces conditions et d’arriver quand même à des résultats.

This is why, when I just now paid tribute to the Czech Presidency, and in particular, to Deputy Prime Minister Vondra, I meant it with great sincerity, because I know that it is extremely difficult, as I have witnessed every day, to work under these conditions and still manage to come up with results.


J’entends par là que Air France a annulé les vols directs vers Strasbourg au départ de la Grande-Bretagne. Dès lors, il est à présent extrêmement difficile pour les députés britanniques ou irlandais du Parlement d’arriver jusqu’ici sans y passer toute la journée.

My point is that Air France has cancelled direct flights from Britain to Strasbourg which means that it is now enormously difficult for Members from Britain or Ireland to come here unless they take the whole day to do so.


Je souhaite être un peu plus clair en ce qui concerne cette flexibilité. Par exemple, le Conseil a dit : nous réduisons les moyens prévus pour les fonds structurels et de cohésion de 2,5 milliards d'euros - d'ailleurs il l'a dit avec l'accord de la Commission, parce que nous étions nous aussi arrivés à la conclusion qu'il serait en effet probablement extrêmement difficile d'insérer entièrement ces fonds dans la planification programmée dans les trois ans.

Admittedly, for example, the Council did say that we would reduce the funds set aside for the Structural and Cohesion Funds by EUR 2.5 billion – I might add, by the way, that it did so with the Commission's agreement, because we too had come to the conclusion that it could be expected to be extremely difficult, over the three years, to actually fully incorporate these funds into the programming.


Je souhaite être un peu plus clair en ce qui concerne cette flexibilité. Par exemple, le Conseil a dit : nous réduisons les moyens prévus pour les fonds structurels et de cohésion de 2,5 milliards d'euros - d'ailleurs il l'a dit avec l'accord de la Commission, parce que nous étions nous aussi arrivés à la conclusion qu'il serait en effet probablement extrêmement difficile d'insérer entièrement ces fonds dans la planification programmée dans les trois ans.

Admittedly, for example, the Council did say that we would reduce the funds set aside for the Structural and Cohesion Funds by EUR 2.5 billion – I might add, by the way, that it did so with the Commission's agreement, because we too had come to the conclusion that it could be expected to be extremely difficult, over the three years, to actually fully incorporate these funds into the programming.


C'est extrêmement difficile d'arriver à un équilibre.

This balance is extremely difficult to strike.


Je pense que nous en convenons tous: le dossier va être complexe et prêter à beaucoup de confusion et il va probablement être extrêmement difficile d'arriver à une formule, j'en conviens facilement.

I think we all agree that this is going to be a complex and confusing issue, and I agree that setting out a formula will probably be extremely difficult.


w