Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrêmement difficile
Situation financière extrêmement difficile

Traduction de «probablement extrêmement difficile » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
placer dans une situation financière extrêmement difficile

impose extreme hardship




situation financière extrêmement difficile

extreme hardship
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous y travaillons; mais je dois toutefois vous dire, monsieur Showler, qu'étant donné l'expérience que vous avez de la question—vous avez probablement tout vu et tout entendu—vous avez réussi à mettre un visage humain sur un dossier qui est pour nous extrêmement difficile.

We're looking at that. But I should tell you, Mr. Showler, that because of your experience—I think you've probably seen it all—you've been able to put that human face on a very challenging issue for us.


Si on considère qu'à un moment donné, il n'y a probablement qu'un réserviste sur six qui soit disposé à se porter volontaire, il serait extrêmement difficile de maintenir cette proportion.

When we consider that we probably get, at any one time, one out of six reservists who might volunteer to go, trying to sustain that is most difficult.


Il sera probablement extrêmement difficile d'évaluer certaines de ces répercussions, en particulier sur le réseau routier.

I know that this will be part of what you're saying.


S'il est probable que la grande variété des modalités nationales de mise en œuvre nuise à l'efficacité de la directive, il est extrêmement difficile d'en mesurer précisément les effets.

Although the wide variety of national implementation methods may impair the effectiveness of the Directive, it is extremely difficult to verify exactly how.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite être un peu plus clair en ce qui concerne cette flexibilité. Par exemple, le Conseil a dit : nous réduisons les moyens prévus pour les fonds structurels et de cohésion de 2,5 milliards d'euros - d'ailleurs il l'a dit avec l'accord de la Commission, parce que nous étions nous aussi arrivés à la conclusion qu'il serait en effet probablement extrêmement difficile d'insérer entièrement ces fonds dans la planification programmée dans les trois ans.

Admittedly, for example, the Council did say that we would reduce the funds set aside for the Structural and Cohesion Funds by EUR 2.5 billion – I might add, by the way, that it did so with the Commission's agreement, because we too had come to the conclusion that it could be expected to be extremely difficult, over the three years, to actually fully incorporate these funds into the programming.


Je souhaite être un peu plus clair en ce qui concerne cette flexibilité. Par exemple, le Conseil a dit : nous réduisons les moyens prévus pour les fonds structurels et de cohésion de 2,5 milliards d'euros - d'ailleurs il l'a dit avec l'accord de la Commission, parce que nous étions nous aussi arrivés à la conclusion qu'il serait en effet probablement extrêmement difficile d'insérer entièrement ces fonds dans la planification programmée dans les trois ans.

Admittedly, for example, the Council did say that we would reduce the funds set aside for the Structural and Cohesion Funds by EUR 2.5 billion – I might add, by the way, that it did so with the Commission's agreement, because we too had come to the conclusion that it could be expected to be extremely difficult, over the three years, to actually fully incorporate these funds into the programming.


En ce moment, du point de vue de la Présidence slovène, il est difficile de spéculer sur la nature de ces effets, mais ceux-ci sont extrêmement probables, et il faut s'attendre à ce qu'ils se produisent.

At the moment, from the perspective of the Slovenian Presidency, it is difficult to speculate on the nature of those effects, but they are very likely and must be expected to arise.


Toutefois, il est probable que la situation extrêmement difficile que nous connaissons aujourd'hui requière à court terme l'adoption de mesures d'aide de la part des autorités publiques compétentes.

However, the very difficult situation we are in at the moment probably requires, in the short term, the adoption of aid measures by the competent public authorities.


Ils nous ont dit qu'il est non seulement extrêmement difficile pour un médecin d'arriver à une telle détermination, mais que dans le cas d'enfants, les parents ont probablement le plus grand besoin de ce genre de congé pour prendre soin de leur enfant, et que le médecin autant que les parents refusent d'admettre que l'enfant risque de mourir.

We learned that not only such a determination is extremely difficult for physicians to make but that in the case of children whose parents are perhaps in greatest need of compassionate leave in order for them to care for their children, there is great reluctance for both the physician and the parents to admit to the possibility of death.


Ainsi, il est extrêmement difficile pour les entrepreneurs de faire ce qu'ils font le mieux, soit créer de la richesse, de la prospérité et des emplois. En effet, ils doivent remplir des formulaires et obéir à des règlements que quelqu'un a élaborés il y a 50 ans et qui, dans bien des cas, ne sont probablement plus applicables de nos jours.

It makes it extraordinarily difficult for business people to do what they do best which is produce wealth, prosperity and jobs for people when they have to sit down and fill out forms and obey regulations that someone produced 50 years ago that in many cases probably are not applicable any more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement extrêmement difficile ->

Date index: 2023-01-30
w