Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extrémistes islamistes contre » (Français → Anglais) :

16. fait observer que l'instabilité en Syrie résultant principalement de la guerre sans merci menée par le régime de Bachar al-Assad contre son propre peuple a permis l'essor de Daech; exprime sa préoccupation quant à la participation de plus en plus active de groupes extrémistes islamistes et de combattants étrangers en Syrie, à l'augmentation de la violence dans le pays et aux divisions internes importantes qui subsistent au sein de l'opposition modérée et à sa fragmentation; est d'avis qu'une solution pérenne passe, de toute urge ...[+++]

16. Points out that instability in Syria, caused primarily by the Assad regime’s brutal war against its own people, has allowed IS to flourish; expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and foreign fighters in the conflict in Syria, the rise of violence in the country and the continued fragmentation and internal divisions within the moderate opposition; states that a lasting solution requires, as a matter of urgency, a political transition through a Syrian-led, inclusive po ...[+++]


13. est profondément inquiet quant aux risques grandissants qui pèsent sur les chrétiens du Pakistan après la recrudescence des attaques perpétrées contre cette minorité, comme la persécution de centaines de chrétiens, à Lahore, en mars dernier, par des extrémistes islamistes qui les accusaient de blasphèmes contre l'islam;

13. Is deeply worried about the growing danger for Christians in Pakistan, given the recent rise in attacks on this minority, such as the persecution of hundreds of Christians by Islamic zealots in March in Lahore over allegations of blasphemy against Islam;


13. est profondément inquiet quant aux risques grandissants qui pèsent sur les chrétiens du Pakistan après la recrudescence des attaques perpétrées contre cette minorité, comme la persécution de centaines de chrétiens, à Lahore, en mars dernier, par des extrémistes islamistes qui les accusaient de blasphèmes contre l'islam;

13. Is deeply worried about the growing danger for Christians in Pakistan, given the recent rise in attacks on this minority, such as the persecution of hundreds of Christians by Islamic zealots in March in Lahore over allegations of blasphemy against Islam;


En ce qui concerne le Kirghiztan, suite aux attaques à la bombe en février 1999 dans le pays voisin de l'Ouzbékistan, attaques dont la responsabilité a été rejetée sur de violents groupes islamistes et qui ont déclenché une vague d'arrestations en Ouzbékistan, des mesures de répression similaires ont été prises contre des groupes islamistes extrémistes—j'utilise ce terme en connaissance de cause—dans la région sud du Kirghiztan également, qui abrite un ...[+++]

With regard to Kyrgyzstan, in the aftermath of bomb attacks in February of 1999 in neighbouring Uzbekistan, attacks that were blamed on violent Islamic groups there and that had triggered a wave of arrests in Uzbekistan, there was a similar crackdown on extremist—I use the word advisedly—Islamic groups in the southern region of Kyrgyzstan as well, which is home to a large ethnic Uzbek community.


Certes, il ne fait aucun doute que le Canada fait partie de ceux qui sont en état de guerre contre un assez grand nombre de gens dans le monde, notamment les fondamentalistes et extrémistes islamistes.

It has to be put in quotation marks. There is no doubt that Canada is part of those who are in a state of war with a fairly large number of people, in particular, Islamist fundamentalists and extremists.


Nous devons veiller à ce que les gouvernements continuent de sévir contre les extrémistes islamistes et cessent de craindre les représailles qui pourraient en découler.

We need to help ensure that governments remain tough on Islamic extremists and no longer fear the backlash that might be perpetuated by doing so.


Afin de renforcer la coopération opérationnelle dans la lutte contre les activités terroristes sur l’internet, la Commission a financé un certain nombre de projets tels que le projet multilatéral, dirigé par l’Allemagne, consacré à l’étude des sites web extrémistes islamistes en Europe («Exploring the Islamist Extremist Web of Europe»), qui vise plus particulièrement les contenus terroristes ciblant les jeunes Européens.

To strengthen operational cooperation to counter terrorist activities on the internet, the Commission funded a number of projects, such as the German-led multilateral project entitled ‘Exploring the Islamist extremist Web of Europe’ which focuses on terrorist content aimed at young Europeans.


Les personnes qui prennent des mesures contre les extrémistes islamistes ont toute ma sympathie.

I am sympathetic towards anyone who takes action against Islamic extremists.


On sait que l’Ouzbékistan est une cible privilégiée des extrémistes islamistes; cependant, de tels actes commis par les autorités n’arrêteront pas le radicalisme islamiste, parce que seules la démocratie et la justice indépendante peuvent aider à lutter contre le radicalisme, mais pas la répression.

It can be acknowledged that Uzbekistan is an appealing target for Islamic extremists; however, such actions by the authorities do not stop Islamic radicalism, as only democracy and an independent judiciary can help to fight radicalism, not repression.


S'agirait-il d'une attaque terroriste de la part d'un extrémiste islamiste venant d'un autre pays furieux d'une attaque contre l'Irak?

Would it be a terrorist attack from an Islamic extremist from another country inflamed by an attack on Iraq?


w