Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expériences vous permettront » (Français → Anglais) :

Vous êtes tous deux très qualifiés dans le secteur privé, mais quels ensembles de compétences et quelles expériences vous permettront de composer avec les complexités inhérentes au fait d'interagir avec des entités liées au gouvernement?

You're both very qualified in the private sector, but what skill sets, what experiences have you had that will allow you to deal with some of the unique complexities that naturally result when dealing with entities that are related to government?


Votre expérience et les outils que vous êtes en train de mettre en place permettront-ils aux sous-ministres d'améliorer leur performance individuelle au sein de leur ministère?

Will your experience and the tools you are currently developing enable deputy ministers to improve their individual performance within the departments?


J'aimerais en premier lieu vous résumer mon expérience dans le domaine du harcèlement sexuel en milieu de travail afin de définir quelques paramètres qui vous permettront de vous faire une meilleure idée de la portée de mon travail dans ce domaine.

I thought I'd begin with a synopsis of my experience in the area of workplace sexual harassment in order to put some parameters around the scope of my work and experience in the area.


Cette expérience et ces valeurs vous permettront de prendre harmonieusement la succession de Hans-Gert Pöttering, qui connaît cette institution mieux que personne.

This experience and these values will mean that the handover from Mr Pöttering – who knows this institution better than anyone – to you will be a harmonious one.


Les valeurs auxquelles je crois et mon expérience me permettront, si vous ratifiez ma nomination, de construire des ponts dans toute l’Union.

My values and my experiences will allow me, if I receive your endorsement, to build bridges across the Union.


Le sénateur Joyal : Ce que vous nous dites, c'est que les deux prochaines années vous permettront de passer à travers le cycle des obligations que les partis politiques doivent satisfaire eu égard à l'enregistrement et que, sur cette base, sur l'expérience que vous aurez, vous pourrez tirer des conclusions qui viendraient confirmer ou infirmer celles que vous nous présentez aujourd'hui?

Senator Joyal: So what you are saying is that over the next two years you will complete the cycle of requirements that political parties must fulfil in order to register, and then based on that experience you will be able to draw conclusions to confirm or reverse what you are telling us today?


Vous avez parlé de la trousse d'outils, et je suis en faveur de l'élaboration des trousses d'outils qui permettront de mettre en lumière les expériences des Premières nations et de partager cette information, sur le terrain, dans les collectivités, pour que nous n'ayons pas à faire la même chose deux fois et que nous puissions plutôt miser sur les efforts déployés par nos frères et sœurs des Premières nations partout au pays et tirer profit de ces efforts.

You referenced the toolkit, and I certainly support the development of toolkits that will be able to highlight the experiences that First Nations have and share that information, on the ground in communities, so that we do not necessarily have to do the same thing twice but will benefit and be able to build upon the efforts made among our First Nations brothers and sisters across the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expériences vous permettront ->

Date index: 2024-12-01
w