Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expérience sera utile " (Frans → Engels) :

L'expérience de ces négociations pour l'objectif 1 sera particulièrement utile pour préparer les documents de programmation des pays candidats, en milieu de période 2000-2006.

The experience of these negotiations on Objective 1 will be particularly useful in the preparation of the programming documents for the candidate countries at the mid point of the period 2000-06.


Des projets de recherche et de développement pédagogiques spécifiques à la science et à la technologie seront soutenus par la Commission en coopération avec les Etats-membres. La dissémination des résultats sera promue par des échanges d'expériences entre enseignants, des conférences et des débats publics sur l'enseignement des sciences et des technologies. Des sites Internet assureront la mise à disposition des informations utiles.

The Commission, in cooperation with the Member States, will support education research and development projects specific to science and technology. The dissemination of results will be promoted by exchanges of experience among teachers, conferences and public debates on the teaching of science and technology. Useful information will be made available on Internet sites.


Cet instrument sera particulièrement utile pour partager l'expérience des États membres de l'UE et l'adapter à cette région mais également pour favoriser la mise en œuvre des engagements inscrits dans les plans d'action PEV.

This instrument will be particularly useful in transferring and adapting EU Member State experience to the region to support the implementation of the commitments contained in the ENP Action Plans.


61. estime que pour la suite du débat sur un système de retraites adapté, sûr et durable, il sera utile de mettre en place une plateforme européenne où seront représentées les institutions de l'Union, les partenaires sociaux et les parties prenantes compétentes qui échangeront leur expérience des bonnes pratiques et aideront à préparer des initiatives politiques dans le respect du principe de subsidiarité; estime que, pour éviter les chevauchements, il convient de tenir compte, à cet égard, d ...[+++]

61. Considers that, in the further debate on an adequate, safe and sustainable pension system, it would be helpful to establish a European pensions platform involving representatives of EU institutions, social partners and relevant stakeholders to exchange information about best practice and help to prepare policy initiatives, all in compliance with the subsidiarity principle; considers that, in order to avoid overlap in this context, account should be taken of the existing advisory committee on supplementary pensions (the ‘Pensions Forum’);


61. estime que pour la suite du débat sur un système de retraites adapté, sûr et durable, il sera utile de mettre en place une plateforme européenne où seront représentées les institutions de l'Union, les partenaires sociaux et les parties prenantes compétentes qui échangeront leur expérience des bonnes pratiques et aideront à préparer des initiatives politiques dans le respect du principe de subsidiarité; estime que, pour éviter les chevauchements, il convient de tenir compte, à cet égard, d ...[+++]

61. Considers that, in the further debate on an adequate, safe and sustainable pension system, it would be helpful to establish a European pensions platform involving representatives of EU institutions, social partners and relevant stakeholders to exchange information about best practice and help to prepare policy initiatives, all in compliance with the subsidiarity principle; considers that, in order to avoid overlap in this context, account should be taken of the existing advisory committee on supplementary pensions (the ‘Pensions Forum’);


Sur la base de ma propre expérience en matière d’élargissement, je peux vous dire que cet instrument sera utile, qu’il est très maniable et qu’il nous a été fort utile durant l’élargissement.

I can tell you from my own experience of the enlargement process that this instrument will be helpful, that it is a very manageable instrument, and one with which we had very good experience during enlargement.


Je crois que cette expérience sera utile à l'UE lorsque nous en viendrons à l'élaboration de notre politique de défense et j'espère sincèrement que cela surviendra rapidement.

I believe this experience will serve the EU well when we come to develop our own defence policy, and I sincerely hope that that will come sooner rather than later.


L'"investissement" fait par les pays candidats pour remplir les conditions et rendre le programme SAPARD opérationnel sera utile pour gérer d'autres fonds auxquels les futurs États membres deviendront éligibles, car il représente une première expérience importante dans l'application du mécanisme de gestion transparente et efficace d'une somme considérable.

The "investment" made by applicant countries to satisfy the requirements and to make Sapard operational, will be useful in managing other funds which the future Member States will be entitled to, as it constitutes an important and unprecedented experience in applying the mechanism for transparent and efficient management of a considerable amount of money.


(2) En vue d'atteindre les objectifs poursuivis par l'octroi des aides au stockage privé, il semble utile de ne les accorder qu'à des personnes physiques ou morales établies dans la Communauté qui sont en mesure de garantir, par leur activité et leur expérience professionnelle, que le stockage sera effectué de façon satisfaisante et qui disposent à l'intérieur de la Communauté d'une capacité frigorifique suffisante.

(2) If it is to achieve its purpose, private storage aid should be granted only to natural or legal persons established in the Community whose activities and experience in the sector offer sufficient certainty that storage will be effected in a satisfactory manner and who have adequate cold storage capacity within the Community.


En vue d'atteindre les objectifs poursuivis par l'octroi des aides au stockage privé, il semble utile de ne les accorder qu'à des personnes physiques ou morales établies dans la Communauté qui sont en mesure de garantir, par leur activité et leur expérience professionnelle, que le stockage sera effectué de façon satisfaisante et qui disposent à l'intérieur de la Communauté d'une capacité frigorifique suffisante.

If it is to achieve its purpose, private storage aid should be granted only to natural or legal persons established in the Community whose activities and experience in the sector offer sufficient certainty that storage will be effected in a satisfactory manner and who have adequate cold storage capacity within the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérience sera utile ->

Date index: 2023-06-22
w