Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimé par notre collègue hernández " (Frans → Engels) :

L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, je suis persuadé que le commentaire exprimé par notre collègue en est un de fond.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, I am convinced that our colleague's comments speak to a very basic issue.


Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui au nom du caucus néo-démocrate et de son personnel, ancien et actuel, pour exprimer notre profond chagrin à la suite du décès de notre collègue et bonne amie Julie Mason.

Mr. Speaker, I rise today on behalf of the NDP caucus and staff, past and present, to express sadness and grief for the loss of a great friend and colleague, Julie Mason.


Je demande à Mme Berger de faire part à Mme Gebhardt de nos félicitations pour son excellent travail et de notre accord, déjà exprimé par notre collègue Hernández Mollar, sur l’idée que ce réseau doit couvrir tous les domaines de la coopération judiciaire dans l’Union européenne, c’est-à-dire tant dans les domaines du droit pénal que dans les domaines du droit civil.

I would ask Mrs Berger to convey our congratulations to Mrs Gebhardt on her excellent work and our agreement, already expressed by Mr Hernández Mollar, with the idea that this network must cover all fields of judicial cooperation in the European Union, in other words, matters of both criminal and civil law.


En mon nom personnel et au nom de mes collègues, je tiens à exprimer toute notre sympathie et notre soutien à ces familles éplorées.

I wish to extend, on behalf of my colleagues and myself, sincere sympathy and support to these bereaved families.


Notre collègue nous a demandé d'exprimer notre opinion sur les bureaux de comté et sur la façon dont les députés réussissent à étendre le rôle du Parlement à leurs bureaux de comté, ou du moins les services offerts par la Chambre des communes.

My colleague asked for input regarding constituency offices and how members of Parliament manage to expand the role of Parliament into the constituency, or the services at least offered by the House of Commons.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter notre collègue Hernández Mollar pour l'excellent rapport qu'il nous soumet, que le PPE soutient et qui a recueilli un soutien quasi unanime au sein de la commission des libertés et des droits des citoyens.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to begin by congratulating Mr Hernández Mollar on the excellent report he has presented to us, which the Group of the European People's Party endorses and which gained the almost unanimous support of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.


J'en doute. Il est donc nécessaire que ces organes fusionnent le plus vite possible pour ne plus former qu'un tout, doté d'une personnalité juridique et d'un budget propre, qui lui assurera son impartialité et indépendance par rapport aux autres institutions, comme notre collègue Hernández Mollar vient de le dire.

I do not think it can. These bodies therefore need to be merged into one single entity as soon as possible, with legal personality and its own budget, which will ensure that it is impartial and independent from the other institutions, as Mr Hernández Mollar has just said, and he is quite right.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d’abord féliciter notre collègue Hernández Mollar pour l’excellent travail qu’il a accompli et pour l’excellent rapport qu’il nous présente.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I would like to congratulate Mr Hernández Mollar on the outstanding work that he has carried out and on the excellent report that he has presented to us.


Le rapport à l'examen de notre collègue Hernández Mollar s'attarde de façon très critique sur le travail du groupe de haut niveau.

Mr Hernández Mollar’s report is highly critical of the work of the High Level Working Group.


Cependant, j'aimerais que vous preniez également en considération le point de vue qui vient d'être exprimé par notre collègue du Parti réformiste.

I would, however, like you to also take into consideration the point of view expressed by our Reform Party colleague, who has just said something I am in complete agreement with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé par notre collègue hernández ->

Date index: 2022-02-02
w