Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimé mon étonnement » (Français → Anglais) :

Cela dit, comme le faisait remarquer le whip en chef du gouvernement, cette question a déjà fait l'objet de discussions très intenses au sein du Bureau de régie interne de la Chambre des communes, et quoi que je sois limité par le serment d'office à cet égard, j'aimerais vous exprimer mon étonnement de voir cette unanimité qui se dégage ici à la Chambre ne pas se dégager de la même façon au Bureau de régie interne.

This having been said, and as pointed out by the chief government whip, the issue has already led to intense discussions within the House of Commons' Board of Internal Economy, and while I am prevented by my oath of office as a member of that board to elaborate, I am surprised to see that the unanimity reached in the House does not exist within the Board of Internal Economy.


D'abord, permettez-moi d'exprimer mon étonnement devant le manque d'honnêteté du gouvernement libéral dans ses rapports avec les Premières nations.

First, let me convey my amazement at the lack of honesty on the part of the Liberal government in its dealings with First Nations.


J'ai exprimé mon étonnement parce que le sénateur a laissé entendre que des employés de Postes Canada suggèrent maintenant de ne pas envoyer de documents par la poste par crainte qu'ils ne soient volés.

I expressed astonishment that the honourable senator would suggest that we now have Canada Post people suggesting to not send things through Canada Post because documents might be stolen.


À la Chambre, j'ai pour ma part exprimé mon étonnement récemment quant au fait que l'Arabie Saoudite faisait partie de cet organisme.

In the House, I recently expressed my surprise at the fact that Saudi Arabia is a member of that organization.


Mon dernier point sera pour exprimer mon étonnement.

My final point is to express my surprise.


- (PT) Monsieur le Président, je souhaite employer le bref temps de parole qui m’est imparti pour exprimer mon étonnement et ma consternation face au manque d’intérêt et au mépris dont sont empreints les débats de cette Assemblée à propos de la dure réalité dans laquelle, au sein d’une Union de 25 États, la politique de cohésion est vouée à perdre son essence.

– (PT) Mr President, I wish to use the short time available to me to express my surprise and dismay at the lack of interest and the contempt shown in the debates in this Parliament to the harsh reality that, in a Union of twenty-five States, cohesion policy will lose its character.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon étonnement quant à l’avis exprimé par le rapporteur, Mme Sanders-ten Holte, car même s’il est vrai que chacun vote comme il peut, comme il veut ou comme il estime devoir le faire, le rapport pour lequel elle a été rapporteur a fait l’objet d’un grand débat au sein de notre commission du développement et de la coopération et le vote d’aujourd’hui a été très clair. Je pense par conséquent que sa proposition, selon laquelle nous devons chercher une solution, est inappropriée.

– (ES) Mr President, I would like to express my astonishment at the opinion expressed by the rapporteur, Mrs Sanders-ten Holte, because although it is true that everybody exercises their votes as they can, as they wish or as they see fit, this report for which she has been rapporteur has been the subject of much debate in our Committee on Development and Cooperation, and the vote today has been very clear; therefore, I believe her proposal that we must seek a solution to be inappropriate.


Je ne veux pas rouvrir le débat, ne serait-ce que parce que le rapport a été approuvé par une majorité de 280 voix contre 240, mais je voudrais exprimer mon étonnement quant au fait qu’un fonctionnaire du Parlement a répondu à certains de ces citoyens en exprimant des positions politiques.

I am not attempting to reopen the debate, not least because the report was adopted by a majority of 280 votes to 240, but I do wish to express my surprise at the fact that the answers given by an official of this Parliament to some of these citizens expressed political positions.


Permettez-moi cependant, non pas de faire une critique, mais d'exprimer mon étonnement pour ce qui est de la base juridique inattaquable.

Please allow me to express, not a criticism, but surprise in relation to the unassailable legal basis.


J'ai exprimé mon étonnement devant le fait que personne ne souhaitait se pencher sur le grave problème de la violence à l'égard des femmes dans nos collectivités autochtones.

I expressed surprise at anyone not wanting to deal with the serious issue of violence against women in our Aboriginal communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé mon étonnement ->

Date index: 2025-01-07
w