Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions conditionnelles
Actions dont l'émission est conditionnelle
Actions dont l'émission est éventuelle
Agir au mépris de la loi
Antisociale
Asociale
Crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Déficience dont le degré peut être évalué
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Famille dont le soutien est une femme
Handicap dont le degré peut être évalué
Invalidité dont le degré peut être évalué
Ménage dont le soutien est une femme
Mépris de cour
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Outrage au tribunal
Outrage à magistrat
Personnalité
Personnalité amorale
Pièce de frappe limitée
Pièce de frappe restreinte
Pièce de tirage limité
Pièce de tirage restreint
Pièce dont la frappe est limitée
Pièce dont la frappe est restreinte
Pièce dont le tirage est limité
Pièce dont le tirage est restreint
Prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Psychopathique
Sociopathique

Vertaling van "mépris dont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving har ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts [ crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts | prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt | crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt ]

tax-sparing loans


pièce de frappe limitée [ pièce dont la frappe est limitée | pièce de tirage limité | pièce dont le tirage est limité | pièce de frappe restreinte | pièce dont la frappe est restreinte | pièce de tirage restreint | pièce dont le tirage est restreint ]

limited-edition coin [ limited-mintage coin ]


déficience dont le degré peut être évalué [ invalidité dont le degré peut être évalué | handicap dont le degré peut être évalué ]

assessable disability


outrage au tribunal | outrage à magistrat | mépris de cour

contempt of court


ménage dont le soutien est une femme | famille dont le soutien est une femme

female-maintained household


actions dont l'émission est conditionnelle | actions dont l'émission est éventuelle | actions conditionnelles

contingently issuable shares | contingent shares | contingently issuable stock
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi les dépenses effectuées au mépris des délais de paiement devraient être exclues du financement de l'Union.

Therefore, expenditure made without respecting deadlines for payments should be excluded from Union financing.


Toutefois, des événements récemment survenus dans certains États membres ont montré que le mépris de l’état de droit et, par conséquent, des valeurs fondamentales qu'il a vocation à protéger, peut devenir très préoccupant.

However, recent events in some Member States have demonstrated that a lack of respect for the rule of law and, as a consequence, also for the fundamental values which the rule of law aims to protect, can become a matter of serious concern.


La Commission s'est d'ores et déjà attelée à cette tâche afin de vérifier si par le truchement des aides certaines sources d'énergie ne seraient pas avantagées au mépris des objectifs de politique énergétique et de la lutte contre le changement climatique.

The Commission has already embarked on this task in an attempt to determine whether certain sources of energy are not put at an advantage through the aid in disregard of the objectives of energy policy or the fight against climate change.


Voilà le genre de mépris dont le gouvernement a fait preuve envers les Britanno-Colombiens qui ne veulent rien de plus, ni rien de moins que ce que les Terre-Neuviens ont réclamé lorsqu'ils ont demandé la tenue d'un référendum sur l'article 17, sur une question très grave qui risquait de bouleverser leur structure sociale et de changer la façon dont ils vivaient les uns avec les autres.

It is this kind of contempt that the government has shown to the people of British Columbia, who are asking for nothing more or nothing less than the people of Newfoundland when it asked for a referendum on Term 17, a very serious issue that challenged their social structure and would have changed the way they lived with each other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le député de Provencher a soulevé un recours au Règlement semblable le 14 mars 2001, comme il en est fait état à la page 1646 du hansard; il a fait valoir que ses droits à titre de parlementaire étaient bafoués en raison du mépris dont la ministre de la Justice a fait preuve envers la Chambre en excluant les députés de séances d'information sur un projet de loi organisées avant le dépôt de celui-ci à la Chambre.

The member of parliament for Provencher raised a similar point of order on March 14, 2001 at page 1646 of Hansard when he argued that his rights as a member of parliament were breached because of the contempt shown by the Minister of Justice to this House in excluding members of parliament from briefings on a bill prior to it being tabled in the House.


Je crois qu'elle devrait être blâmée pour le mépris dont elle a fait preuve à l'égard des règles en vigueur au Parlement.

The minister should be blamed for her contempt of the rules of parliament in that regard.


À mon avis, le gouvernement libéral, par le mépris dont il a fait preuve en ayant recours à ces tactiques, a poussé les parlementaires à proposer ce genre de motions.

In my opinion the Liberal government, through its sleight of hand approach to procurement, has forced parliamentarians to put forward these types of motions.


Le 7 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, qui condamne avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 12 février 2013 en violation des résolutions du Conseil de sécurité sur la question et au mépris flagrant de celles-ci.

On 7 March 2013, the UN Security Council adopted UNSCR 2094 (2013), condemning in the strongest terms the nuclear test conducted by the DPRK on 12 February 2013 in violation of and with flagrant disregard for the relevant UNSCRs.


C'est pourquoi les dépenses effectuées au mépris des délais de paiement devraient être exclues du financement communautaire.

Therefore, expenditure made without respecting deadlines for payments should be excluded from Community financing.


Le mépris dont il a fait preuve à l'égard du Parlement et à l'égard des députés eux-mêmes devrait indigner non seulement les réformistes, qui en sont sûrement outrés, mais tous les députés du parti ministériel qui ont écouté le débat ce soir-là et ont participé à un vote sans détenir les renseignements nécessaires.

It was an abuse of the parliamentary process and an abuse of members of parliament that should not only offend the Reform Party members, and I am sure it does, but it should also offend members of parliament on the government side of the House who watched that night and who participated in the vote without the proper information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mépris dont ->

Date index: 2021-11-18
w