Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimé de très réelles inquiétudes " (Frans → Engels) :

1. exprime sa très forte inquiétude face à la situation en Égypte, après le coup d'État militaire contre le président Morsi et la déviation progressive du pays par rapport au cap de la démocratisation;

1. Expresses its deepest concern at the situation in Egypt following the military coup d’état against President Morsi and the country’s further deviation from its democratisation course;


1. exprime sa très profonde inquiétude concernant la mort du prisonnier palestinien Arafat Jaradat, survenue le 23 février 2013 alors qu'il était détenu par Israël, et présente ses condoléances à sa famille;

1. Expresses its deepest concern at the death of Palestinian prisoner Arafat Jaradat on 23 February 2013 while in Israeli custody, and extends its condolences to his family;


10. estime que la population civile devrait être préservée de toute action militaire et de toute punition collective; demande à Israël, en tant que puissance occupante, d'honorer ses obligations internationales dans la bande de Gaza; demande à Israël de garantir l'accès continu et suffisant de l'aide et de l'assistance humanitaires et des services et des marchandises de base, y compris du carburant et de l'électricité, à la bande de Gaza; exprime sa très vive inquiétude devant l'annonce par Israël de coupures de courant supplémentaires de 5 % par semaine dans la bande de Gaza, ce qui ne saurai ...[+++]

10. Believes that the civilian population should be exempt from any military action and any collective punishment; calls on Israel to fulfil its international obligations, as an occupying power, in the Gaza Strip; calls on Israel to guarantee a continuous and sufficient flow of humanitarian aid, humanitarian assistance and essential goods and services, including fuel and power supplies, to the Gaza Strip; expresses grave concern at Israel's decision to introduce progressive five per cent per week cuts in power supplies to the Gaza Strip, which cannot be considered consistent with meeting minimum humanitarian needs; welcomes the petit ...[+++]


8. estime que la population civile devrait être préservée de toute action militaire et de toute punition collective; demande à Israël, en tant que puissance occupante, d'honorer ses obligations internationales à l'égard de la bande de Gaza; invite Israël à garantir l'accès continu et suffisant de l'aide et de l'assistance humanitaires et des services et des marchandises de base, y compris du carburant et de l'électricité, à la bande de Gaza; exprime sa très vive inquiétude devant l'annonce par Israël de coupures de courant supplémentaires de 5 % par semaine dans la bande de Gaza, ce qui ne sau ...[+++]

8. Believes that the civilian population should be exempt from any military action and any collective punishment; calls on Israel to fulfil its international obligations, as an occupying power, in the Gaza Strip; calls on Israel to guarantee a continuous and sufficient flow of humanitarian aid, humanitarian assistance and essential goods and services, including fuel and power supplies, to the Gaza Strip; expresses grave concern at Israel's decision to introduce progressive five per cent per week cuts in power supplies to the Gaza Strip, which cannot be considered consistent with meeting minimum humanitarian needs; welcomes the petiti ...[+++]


estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son ...[+++]

Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result in fragmentation of the internal market and a reduction in competitiveness, and therefore needs to be avo ...[+++]


Nous ne devrions pas laisser nos très réelles inquiétudes concernant la démocratie et les droits de l'homme au Belarus nous empêcher d'aider ses enfants.

We should not let our very real concerns over democracy and human rights in Belarus prevent us from helping its children.


Il permettrait également aux négociants de grains de spécialité qui ont exprimé de très réelles inquiétudes à l'égard du projet de loi de se soustraire à l'obligation d'être titulaire d'une licence et, surtout dans le cas des petits négociants, de s'y soustraire collectivement pour former ensuite leur propre groupe en mettant en place leur propre système de garantie financière ou d'assurance.

It would also allow groups like the special grains people who have expressed a real concern with this bill to opt out and then, especially small dealers, opt out as a group and form their own group, put their own bonding or insurance in place.


EX-YOUGOSLAVIE Le Conseil - a exprimé sa très vive inquiétude face à l'aggravation de la situation en Bosnie-Herzégovine et a adopté la déclaration qui figure ci-dessous; - a entendu un rapport de Lord Owen sur la situation en ex-Yougoslavie et sur l'évolution des négociations.

FORMER YUGOSLAVIA The Council: - expressed its very grave concern about the worsening of the situation in Bosnia and Herzegovina and adopted the statement given below; - heard a report from Lord Owen on the situation in former Yugoslavia and the progress of the negotiations.


Déclaration de l'Union européenne sur la situation en Bosnie-Herzégovine "L'Union européenne exprime sa très vive inquiétude devant l'aggravation de la situation en Bosnie-Herzégovine.

Statement by the European Union on the situation in Bosnia and Herzegovina "The European Union expresses its very grave concern at the worsening of the situation in Bosnia and Herzegovina.


L'Union européenne exprime sa très vive inquiétude devant l'aggravation de la situation en Bosnie-Herzégovine. Elle déplore profondement les victimes.

The European Union expresses its very grave concern at the worsening of the situation in Bosnia-Herzegovina and profoundly regrets its victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé de très réelles inquiétudes ->

Date index: 2024-04-06
w