Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
C22.2 NO. 250.7-F07
Financement à très court terme
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»
Prospective
Prévision à très long terme
Réseau d'éclairage paysager de très basse tension
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
Très près de nos prévisions
VPVB

Traduction de «laisser nos très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

very persistent and very bioaccumulative | VPVB [Abbr.]


Réseau d'éclairage paysager de très basse tension [ C22.2 NO. 250.7-F07 (C2012) ]

Extra-Low-Voltage Landscape Lighting Systems [ C22.2 NO. 250.7-07 (R2012) ]




prospective [ prévision à très long terme ]

forward studies [ very long-term forecast ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conclusions du Conseil européen des 18 et 19 février sont très claires: la politique du laisser-passer n’est pas acceptable, ni juridiquement, ni politiquement.

The Conclusions of the European Council of 18-19 February were clear that the current wave-through approach is neither legally nor politically acceptable.


Vous devez laisser tomber cette proposition très rigoureuse, comme vous l’avez fait, afin de laisser la place à l’adoption d’une approche sage, démocratique, impliquant une décision majoritaire qui n’exige pas l’unanimité.

You must drop this very stringent proposal, as you have done, so that it is possible for a sensible, democratic approach to be taken, which involves a majority decision that does not require unanimity.


Il semble parfois que, face peut-être aux conséquences économiques et sociales qu'impliquerait l'adoption de mesures cohérentes et nécessaires mais très impopulaires, les États membres optent pour une politique de laisser-faire laisser-passer, en attendant que l'évolution normale de la situation, la diminution croissante des captures, entraîne d'elle-même l'arrêt de l'activité de pêche du fait de l'absence d'intérêt économique et de perspective durable d'exploiter les ressources halieutiques.

One sometimes gains the impression that, perhaps in view of the economic and social consequences of adopting measures which would be consistent and necessary but also highly unpopular, the Member States are pursuing a policy of ‘laisser faire, laisser passer’, in the hope that normal developments, the ever sharper fall in catches, will themselves cause the fleet to cease operating owing to the lack of any economic interest, since exploiting the resources will no longer be viable.


Le fait est que, sur la base d’études très fiables, les effets sont globalement positifs, mais en même temps nous voulons laisser les États membres libres en la matière - et nous devons les laisser libres parce que c’est la décision du Conseil de l’Union européenne, qui est la plus haute instance décisionnelle de l’Union pour les affaires de ce type.

The point is that on the basis of very reliable studies there are overall positive effects, but at the same time we want to leave it to the Member States – and we have to leave it to the Member States because that is the decision of the Council of the European Union, which is the highest decision-making body in cases of this kind in the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devrions pas laisser nos très réelles inquiétudes concernant la démocratie et les droits de l'homme au Belarus nous empêcher d'aider ses enfants.

We should not let our very real concerns over democracy and human rights in Belarus prevent us from helping its children.


Il lui est très vite apparu qu'il n'était pas réaliste de laisser simplement le règlement (CE) n° 1475/95 venir à expiration.

It was clear from an early stage that simply letting Regulation 1475/95 expire was not a realistic option.


Il lui est très vite apparu qu'il n'était pas réaliste de laisser simplement le règlement 1475/95 venir à expiration.

It was clear from an early stage that simply letting Regulation 1475/95 expire was not a realistic option.


Un soir, alors que je m'apprêtais à prendre l'ascenseur pour monter au deuxième étage, j'ai vu se ruer dans l'ascenseur M. Bushill-Matthews en compagnie de M. Blokland, d'habitude impassible. Tous deux était très heureux, et s'exclamaient à haute voix : "Mais, Fatuzzo, nous ne pouvons pas te laisser seul avec Mme Malliori !", dont nous savons tous que, comme toutes les femmes grecques, elle est très fascinante.

Just think, one evening, as I was about to get into the lift to go to the second floor, I saw Mr Bushill-Matthews and the usually impassive Mr Blokland rush into the lift, both extremely happy too, shouting in unison: ‘Mr Fatuzzo, we cannot leave you alone with Mrs Malliori’, who, as we all know, is extremely attractive like all Greek women.


2) En cas de rupture d'approvisionnement, étant donné le rôle essentiel du pétrole dans la vie économique et sociale, il est opportun de ne pas laisser simplement le marché rétablir l'équilibre de l'offre et de la demande par le biais d'une flambée des prix (flambée des prix qui serait la conséquence fatale de la très faible élasticité de la demande pétrolière à court terme) : il y a donc un rôle pour l'autorité publique.

2) In the event of a breakdown in supplies, and given the essential role that oil plays in economic and social life, it is expedient not just to leave the market to restore the balance between supply and demand by way of a price hike (which would be the disastrous consequence of the very weak short-term oil demand elasticity): it follows that the public authorities do indeed have a role to play.


Et les gens de Bruxelles sont très loin. On ne peut pas laisser à quelques institutions européennes et aux membres de la Commission le soin de défendre l’idée européenne.

The European ideal cannot be championed by a couple of European institutions and the Members of the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser nos très ->

Date index: 2023-10-22
w