Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimons notre inquiétude " (Frans → Engels) :

M. Gurmant Grewal (Surrey—Centre, Réf.): Madame la Présidente, après l'intervention profonde, réfléchie et pertinente que vient de faire mon collègue, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca, j'interviens au nom des électeurs de Surrey—Centre pour parler de la motion que le Parti réformiste a proposée en cette journée réservée à l'opposition et dans laquelle nous exprimons notre vive inquiétude et l'indignation de nombreux Canadiens à l'égard du manque de rigueur flagrant dans la gestion des subventions et des contributions versées par le ministère du Développement des ressources humaines et totalisan ...[+++]

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Madam Speaker, after the thorough, thoughtful and to the point speech by my hon. colleague from Esquimalt—Juan de Fuca, I rise on behalf of the people of Surrey Central to speak on the Reform Party's supply day motion expressing our deep concern and the outrage of many Canadians over the gross mismanagement of grants and contributions by the Department of Human Resources Development totalling more than $1 billion annually, which is not a typo but $1 billion annually, and our lack of confidenc ...[+++]


Nous exprimons notre inquiétude quant au fait que seulement 12 millions d’euros (0,4 % du budget) soient réservés à l’éducation de base et 74 millions d’euros (à peine 2,7 %) à la santé de base, malgré les recommandations émises l’année dernière par le Parlement européen dans sa résolution.

We express our concern at the fact that only EUR 12 million (0.4% of the budget) is earmarked for basic education and EUR 74 million (just 2.7%) for basic health, despite the recommendations made by the European Parliament in last year's resolution.


- (DE) Madame la Présidente, avec cette résolution d’aujourd’hui, nous exprimons notre inquiétude concernant le nombre croissant d’assassinats politiques commis ces dernières années aux Philippines.

– (DE) Madam President, by means of this resolution today, we are giving expression to our significant anxiety regarding the increasing number of political assassinations which have been committed over recent years in the Philippines.


Ce que nous exprimons ici aujourd'hui — et je le précise, avec le plein appui des membres de notre conseil exécutif national — est notre inquiétude générale.

What we're addressing here today with the full support, by the way, of our national executive board membership is our concern.


Nous pensons en particulier aux événements tragiques de la situation en Bolivie ainsi qu’aux préparatifs turbulents des élections au Guatemala et nous exprimons notre inquiétude quant au climat de violence et d’intimidation qui domine la période préélectorale dans ce pays.

We refer to the tragic developments in the situation in Bolivia and the turbulent preparations for elections in Guatemala, and express our concern at the violence and intimidation that is dominating the pre-electoral period there.


Nous suivons de près la situation et nous exprimons notre inquiétude auprès des autorités concernées.

We are actively monitoring the situation and are voicing our concerns to appropriate authorities.


Mais nous exprimons notre inquiétude face à l'efficacité de cette proposition en raison du flou qui caractérise nombre de ses points ainsi que d’autres déficiences.

However, we also wish to express our concern as to the efficiency of this proposal, which is vaguely worded and riddled with weaknesses.


- (ES) Madame la Présidente, nous saluons également la paix en Irlande du Nord et le nouveau gouvernement constitué et nous exprimons notre inquiétude, similaire à celle de notre collègue Jaime Valdivielso, face à la menace de l'ETA de recommencer à tuer.

– (ES) Madam President, we too welcome the peace in Northern Ireland and the new Executive which has been established. We also join Mr Valdivielso in expressing our concern about ETA’s threat to return to violence.


57. Nous exprimons notre vive inquiétude face au phénomène de la xénophobie.

57. We express our deep concern over the phenomenon of xenophobia.


Dix-sept d'entre eux sont littéralement utilisés comme boucliers humains (1405) Nous désirons exprimer notre vive inquiétude pour les Casques bleus québécois et canadiens qui sont parmi ces otages et nous exprimons notre profonde compassion à leurs familles qui vivent avec angoisse et appréhension ces moments difficiles.

Seventeen of them are literally being used as human shields (1405) We would like to express our deep concern for the Quebec and Canadian peacekeepers who are among the hostages and we wish to express our profound empathy with their families in this time of anguish and fear for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimons notre inquiétude ->

Date index: 2021-06-01
w