Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposé vous permet " (Frans → Engels) :

Ce bref exposé vous permet certainement de constater que notre gouvernement est actif dans bien des tribunes, mais que nos priorités de négociations restent les mêmes. Il s'agit d'abord d'essayer de modeler les règles; deuxièmement, d'obtenir un accès pour nos entreprises, troisièmement, de promouvoir les entreprises canadiennes et quatrièmement, d'établir des normes pour protéger la capacité de notre gouvernement à mettre en place une réglementation dans l'intérêt national.

Obviously you can discern from this quick presentation that our government is active in many fora, and while we're active in many different places, our negotiating priorities remain the same: firstly, to try to shape the rules; secondly, to try to get access for our companies; thirdly, to promote those Canadian companies; and fourthly, to try to also establish the standards for protecting the government's ability to regulate in the national interest.


Le sénateur Adams: Votre exposé me permet d'espérer qu'avec un travail acharné, comme celui que vous faites depuis de nombreuses années dans vos collectivités, le changement des Territoires du Nord-Ouest se passera de la même façon le 1er avril 1999.

Senator Adams: Your presentation gives me hope that with hard work, like you have been doing for so many years in the communities, our changes in the Northwest Territories will come about in a similar way on April 1, 1999.


Notre estimons que lorsque vous avez un ensemble de données fiables et pertinentes régulièrement recueillies, puis que vous pouvez exposer le problème et la façon dont vous l'abordez, cela permet d'asseoir la crédibilité au niveau de la capacité de l'organisme de traiter des enjeux qui se posent.

Our thinking was that when you're able to point to a meaningful set of data that you can be sure is consistently collected and is valid, and you can show what the problem is and how you're dealing with it, that builds credibility in the organization's ability to deal with the issues it faces.


Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur Claeys, la Commission a présenté il y a quelques jours à peine un rapport détaillé sur la situation en Turquie en ce qui concerne les tortures et les traitements abusifs. Je me permets donc de vous renvoyer au rapport régulier de la Commission publié le 6 octobre 2004, qui expose les résultats de la visite à laquelle vous faites référence.

Verheugen, Commission (DE) Mr Claeys, only a few days ago the Commission reported in detail on the situation in Turkey with regard to torture and ill-treatment, and I should therefore like to refer you to the Commission’s regular report published on 6 October 2004, which includes the outcome of the visit to which you referred.


Verheugen, Commission . - (DE) Monsieur Claeys, la Commission a présenté il y a quelques jours à peine un rapport détaillé sur la situation en Turquie en ce qui concerne les tortures et les traitements abusifs. Je me permets donc de vous renvoyer au rapport régulier de la Commission publié le 6 octobre 2004, qui expose les résultats de la visite à laquelle vous faites référence.

Verheugen, Commission (DE) Mr Claeys, only a few days ago the Commission reported in detail on the situation in Turkey with regard to torture and ill-treatment, and I should therefore like to refer you to the Commission’s regular report published on 6 October 2004, which includes the outcome of the visit to which you referred.


Laissez-moi vous présenter cinq ou six projets spécifiques que j’ai déjà évoqués dans mon exposé des motifs: le réseau Solvit, qui met en place un mécanisme permettant aux personnes qui se heurtent à des entraves dans le fonctionnement du marché intérieur de soumettre le problème à l’État membre concerné; le programme Euphin, qui permet aux pouvoirs publics d’échanger, de façon rapide et sûre, des données sur la santé publique, y compris les maladies transmissibles; Ploteus, un portail consacré aux possibilités de formation en Europ ...[+++]

I pulled out here, and in my explanatory statement, five or six specific projects: the Solvit network, which provides a mechanism for people who come up against barriers to the internal market to raise the issue with the Member State concerned; the Euphin programme, which enables authorities to exchange data on public health issues, including communicable diseases in a fast and secure way; Ploteus, a portal that supplies information on learning opportunities around Europe; TourNet, a system for linking tourism administrations so that they can share information about their own particular areas; and finally Transcards, a more local and ...[+++]


Dans cette optique, je me permets, Monsieur le Président Daems, Monsieur le Commissaire Liikanen, de vous exposer un amendement, que j'ai déposé avec 51 collègues de différents groupes politiques, à la directive de M. Paasilinna, qui a si bien travaillé sur cette proposition concernant la directive-cadre des télécommunications.

To this end, Mr Daems, Commissioner Liikanen, allow me to illustrate an amendment which I tabled together with 51 Members from different political groups precisely to Mr Paasilinna’s directive. Mr Paasilinna has worked very hard on his proposal on the framework directive on telecommunications.


Je suis aussi favorable à une libéralisation dans l'intérêt des consommateurs, mais quand la libéralisation permet des excès du genre de ceux que je viens de vous exposer et qui devraient intéresser M. Monti en tant que commissaire à la concurrence, alors je ne suis plus d'accord et j'ai par conséquent voté contre ce rapport.

I, too, am in favour of liberalisation in the interests of consumers. But if liberalisation permits excesses of the kind which I have just described – which ought in fact to be of interest to Mr Monti, the Competition Commissioner – then I will not go along with it any longer and that is why I voted against this report.


Le sénateur Wallace : Vous en avez parlé dans votre exposé, mais pourriez-vous encore une fois souligner les différences, du point de vue de votre agence, entre ce que la loi vous permet de faire aujourd'hui à l'égard de ce problème grave et ce que vous pourriez faire si le projet de loi S-9 était adopté?

Senator Wallace: You touched on this in your presentation, but could you again highlight the differences, from your agency's perspective, between what the law permits you to do today to deal with this serious issue and what you could do under Bill S-9 if it is enacted?


Le président : Pouvez-vous me dire s'il y a une formule magique qui permet d'établir qu'il faut travailler 360 heures pour être admissible à l'assurance-emploi, comme vous l'avez dit dans votre exposé?

The Chair: Can you tell me if there is any magic in the 360 hours of work to qualify for Employment Insurance that you referenced in your presentation?




Anderen hebben gezocht naar : bref exposé vous permet     votre exposé     exposé me permet     vous pouvez exposer     cela permet     qui expose     permets     dans mon exposé     qui permet     vous exposer     libéralisation permet     dans votre exposé     loi vous permet     magique qui permet     exposé vous permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposé vous permet ->

Date index: 2022-09-11
w