Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bref exposé vous permet » (Français → Anglais) :

Ce bref exposé vous permet certainement de constater que notre gouvernement est actif dans bien des tribunes, mais que nos priorités de négociations restent les mêmes. Il s'agit d'abord d'essayer de modeler les règles; deuxièmement, d'obtenir un accès pour nos entreprises, troisièmement, de promouvoir les entreprises canadiennes et quatrièmement, d'établir des normes pour protéger la capacité de notre gouvernement à mettre en place une réglementation dans l'intérêt national.

Obviously you can discern from this quick presentation that our government is active in many fora, and while we're active in many different places, our negotiating priorities remain the same: firstly, to try to shape the rules; secondly, to try to get access for our companies; thirdly, to promote those Canadian companies; and fourthly, to try to also establish the standards for protecting the government's ability to regulate in the national interest.


Le maire McBain vous donnera ensuite le point de vue de Moose Jaw, le maire Atchison vous donnera celui de Saskatoon et, si le temps le permet, je ferai un bref exposé PowerPoint pour vous donner plus de détails sur ce que nous faisons dans le domaine du commerce et du transport.

Mayor McBain will then give an update from Moose Jaw, Mayor Atchison will give an update from Saskatoon and, time permitting, I shall give a PowerPoint presentation, to give you more detail as to what we are doing on the trade and transport fronts.


Avez-vous un bref exposé à faire ou souhaitez-vous passer directement aux questions?

Do you wish to make a short presentation or would you like to go directly to questions?


Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur Claeys, la Commission a présenté il y a quelques jours à peine un rapport détaillé sur la situation en Turquie en ce qui concerne les tortures et les traitements abusifs. Je me permets donc de vous renvoyer au rapport régulier de la Commission publié le 6 octobre 2004, qui expose les résultats de la visite à laquelle vous faites référence.

Verheugen, Commission (DE) Mr Claeys, only a few days ago the Commission reported in detail on the situation in Turkey with regard to torture and ill-treatment, and I should therefore like to refer you to the Commission’s regular report published on 6 October 2004, which includes the outcome of the visit to which you referred.


Laissez-moi vous présenter cinq ou six projets spécifiques que j’ai déjà évoqués dans mon exposé des motifs: le réseau Solvit, qui met en place un mécanisme permettant aux personnes qui se heurtent à des entraves dans le fonctionnement du marché intérieur de soumettre le problème à l’État membre concerné; le programme Euphin, qui permet aux pouvoirs publics d’échanger, de façon rapide et sûre, des données sur la santé publique, y compris les maladies transmissibles; Ploteus, un portail consacré aux possibilités de formation en Europ ...[+++]

I pulled out here, and in my explanatory statement, five or six specific projects: the Solvit network, which provides a mechanism for people who come up against barriers to the internal market to raise the issue with the Member State concerned; the Euphin programme, which enables authorities to exchange data on public health issues, including communicable diseases in a fast and secure way; Ploteus, a portal that supplies information on learning opportunities around Europe; TourNet, a system for linking tourism administrations so that they can share information about their own particular areas; and finally Transcards, a more local and ...[+++]


Dans cette optique, je me permets, Monsieur le Président Daems, Monsieur le Commissaire Liikanen, de vous exposer un amendement, que j'ai déposé avec 51 collègues de différents groupes politiques, à la directive de M. Paasilinna, qui a si bien travaillé sur cette proposition concernant la directive-cadre des télécommunications.

To this end, Mr Daems, Commissioner Liikanen, allow me to illustrate an amendment which I tabled together with 51 Members from different political groups precisely to Mr Paasilinna’s directive. Mr Paasilinna has worked very hard on his proposal on the framework directive on telecommunications.


Je suis aussi favorable à une libéralisation dans l'intérêt des consommateurs, mais quand la libéralisation permet des excès du genre de ceux que je viens de vous exposer et qui devraient intéresser M. Monti en tant que commissaire à la concurrence, alors je ne suis plus d'accord et j'ai par conséquent voté contre ce rapport.

I, too, am in favour of liberalisation in the interests of consumers. But if liberalisation permits excesses of the kind which I have just described – which ought in fact to be of interest to Mr Monti, the Competition Commissioner – then I will not go along with it any longer and that is why I voted against this report.


À l'issue de ce tour d'horizon, aussi bref, je crois, que possible, je pense que le projet de budget qui vous est transmis offre un compromis équilibré qui permet le financement des priorités de l'Union dans le respect absolument fondamental des perspectives financières de Berlin, dont nous savons tous que la définition n'a pas été - c'est le moins qu'on puisse dire - simple.

To conclude this overview, which I think has been as brief as it could be, I think, the draft budget being forwarded to you offers a balanced compromise whereby the European Union’s priorities can be funded while absolutely fundamentally respecting the Berlin financial perspectives – and we all know that it was not easy task to define them.


Au cours de ce bref exposé, je vais tenter de vous expliquer comment nous en sommes arrivés à la situation actuelle et vous donner un aperçu des besoins futurs.

In these brief comments, I will attempt to provide some context on how we arrived at this point and look at future needs.


Le sénateur Baker : Monsieur le ministre, j'aimerais avoir une précision. Vous avez dit dans le bref exposé que vous nous avez présenté au début de la séance concernant le projet de loi C-48 que la Chambre des communes y avait apporté un amendement superflu selon vous.

Senator Baker: Minister, on a point of clarification, you said in your brief address at the beginning concerning Bill C-48 that the House of Commons had made what you believed to be an unnecessary amendment to the bill.




D'autres ont cherché : bref exposé vous permet     ferai un bref     bref exposé     temps le permet     avez-vous un bref     qui expose     permets     dans mon exposé     qui permet     bien     vous exposer     libéralisation permet     aussi bref     équilibré qui permet     bref     dans le bref     concernant le projet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bref exposé vous permet ->

Date index: 2023-02-28
w