Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exposer brièvement—et nous pourrons en rediscuter " (Frans → Engels) :

Je vais vous les exposer brièvement—et nous pourrons en rediscuter plus tard—étant donné qu'il s'agit de sujets sur lesquels vos deux comités se sont déjà penchés.

I'll go over very briefly—and we can talk about it later—some of the issues that came to our mind, and they're issues that you would be familiar with in your capacity as the two committees.


Peut-elle exposer brièvement dans quelles circonstances il serait permis de rediscuter le plan de sauvetage irlandais?

Can it outline under what circumstances a re-discussion of the Irish bailout would be permitted?


Ensuite, si ce travail ne donne pas de résultats, nous pourrons en rediscuter.

Then, if OLAF does not provide results, we can return to the discussion.


Nous pourrons en rediscuter. Deuxièmement, il y a la question des exemptions aux fins de bienfaisance, de politique ou de relations d'affaires, etc.

In the second area we have the charities exemptions, the business relationship, the political exemptions, and so on.


Lorsque nous aurons réussi à mettre en pratique l’agenda de Lisbonne, les choses seront différentes et nous pourrons en rediscuter.

When we have made a success of putting the Lisbon agenda into practice, then the position will be a different one, and we will be able to discuss the subject again.


Je vais simplement vous exposer brièvement la raison d'être des quatre programmes et vous énumérer les provinces qui ont déjà répondu qu'elles y participeraient, puis nous pourrons passer aux questions.

I will simply outline briefly the purpose of the four programs and which provinces have already indicated their participation, and then we can go to questioning.


Ensuite, nous pourrons en rediscuter lors de notre réunion à huis clos (1555) M. Mauril Bélanger: Je voudrais m'assurer que le document soit distribué à tous les membres du comité.

We will then discuss the matter once again in camera (1555) Mr. Mauril Bélanger: I would like some assurances that the document be distributed to all the committee members.


C'est pourquoi nous avons mis au point - et la Commission a adopté aujourd'hui - ce projet de règlement d'exemption par catégorie, dont je voudrais vous exposer brièvement les éléments principaux.

We have therefore put together this Block Exemption Regulation, which the Commission has adopted today, and I would like briefly to outline its main points.


Je me propose de vous exposer brièvement les quatre grands objectifs que nous nous sommes fixés.

I should like to explain briefly the four main objectives which we have set ourselves.


Nous ne parlons pas des taux fixes et je suis probablement le seul à penser au sein de ce groupe que les taux fixes donneraient des résultats, mais nous pourrons en rediscuter plus tard.

We are not talking about fixed rates and I am probably the only person on this panel who thinks that fixed rates will work, but we may have this discussion later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exposer brièvement—et nous pourrons en rediscuter ->

Date index: 2025-02-08
w