Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exploiter pleinement cette opportunité » (Français → Anglais) :

L’UE devrait rechercher des opportunités de coopération pratique et de coordination avec la Chine sur des questions telles que le renforcement des capacités et le soutien aux efforts africains en vue du maintien de la paix, en exploitant pleinement les atouts dont les deux parties disposent sur place en matière de diplomatie et de sécurité.

The EU should seek opportunities for practical co-operation and co-ordination with China on issues such as capacity-building and supporting African peacekeeping efforts, making full use of both sides' diplomatic and security assets on the ground.


Afin d'exploiter pleinement ces opportunités et de s'adapter aux nouvelles conditions créées par le passage au numérique et la mondialisation, les secteurs culturels et créatifs doivent se doter de nouvelles compétences et disposer d'un meilleur accès au financement afin de moderniser leurs équipements, de concevoir de nouvelles méthodes de production et de distribution et d'adapter leurs modèles commerciaux.

In order to use those opportunities to the full and adapt to the context of the digital shift and globalisation, the cultural and creative sectors need to develop new skills and require greater access to finance in order to upgrade equipment, develop new production and distribution methods and adapt their business models.


Afin d'exploiter pleinement ces opportunités et de s'adapter aux nouvelles conditions créées par le passage au numérique et la mondialisation, les secteurs culturels et créatifs doivent se doter de nouvelles compétences et disposer d'un meilleur accès au financement afin de moderniser leurs équipements, de concevoir de nouvelles méthodes de production et de distribution et d'adapter leurs modèles commerciaux.

In order to use those opportunities to the full and adapt to the context of the digital shift and globalisation, the cultural and creative sectors need to develop new skills and require greater access to finance in order to upgrade equipment, develop new production and distribution methods and adapt their business models.


Après de premiers résultats encourageants en 2000, la croissance de l’emploi s’est brutalement ralentie, l’évolution de la productivité demeurant pour sa part décevante tout au long de la période, en partie en raison de l’incapacité à exploiter pleinement les opportunités offertes par les technologies de l’information et de la communication (TIC).

After a promising start in 2000, employment growth slowed sharply, while productivity growth has been disappointing throughout, owing partly to the failure to take full advantage of the knowledge economy and information and communication technologies (ICTs).


Ce projet axé sur les opportunités, l’accès et la solidarité exige un investissement – un engagement renouvelé d’exploiter pleinement le potentiel humain de l’Europe et d’élargir les perspectives de réussite offertes à chacun:

This agenda of opportunities, access and solidarity requires investment - a renewed commitment to tap Europe's full human potential and to broaden life chances for all:


Après de premiers résultats encourageants en 2000, la croissance de l’emploi s’est brutalement ralentie, l’évolution de la productivité demeurant pour sa part décevante tout au long de la période, en partie en raison de l’incapacité à exploiter pleinement les opportunités offertes par les technologies de l’information et de la communication (TIC).

After a promising start in 2000, employment growth slowed sharply, while productivity growth has been disappointing throughout, owing partly to the failure to take full advantage of the knowledge economy and information and communication technologies (ICTs).


Les plans d'action définiront les démarches concrètes qui doivent être entreprises pour exploiter pleinement les opportunités offertes par ces cadres.

The Action Plans will set out concrete steps to exploit to the full the opportunities provided in these frameworks.


Les plans d'action définiront les démarches concrètes qui doivent être entreprises pour exploiter pleinement les opportunités offertes par ces cadres.

The Action Plans will set out concrete steps to exploit to the full the opportunities provided in these frameworks.


Pour cette raison, l'union économique et monétaire comme la mise en place du marché intérieur nécessitent des politiques d'accompagnement pour que tous les États membres et toutes les régions puissent bénéficier pleinement des opportunités de l'intégration européenne.

Hence the need to flank the larger projects of economic and monetary union and the creation of the internal market with suitable supporting measures, so all Member States and regions can reap the full benefits of the opportunities offered by European integration.


Pour cette raison, l'union économique et monétaire comme la mise en place du marché intérieur nécessitent des politiques d'accompagnement pour que tous les États membres et toutes les régions puissent bénéficier pleinement des opportunités de l'intégration européenne.

Hence the need to flank the larger projects of economic and monetary union and the creation of the internal market with suitable supporting measures, so all Member States and regions can reap the full benefits of the opportunities offered by European integration.


w