Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliqué que nous devions réduire notre » (Français → Anglais) :

Nous lui avons expliqué que nous devions réduire notre budget, et nous lui avons demandé s'il fallait cesser de recueillir ces données.

We explained that we have a budget problem, and asked them whether we should eliminate the requirements for these data.


Le coût élevé des combustibles fossiles et la nécessité de réduire notre dépendance stratégique devraient nous inciter à optimiser le potentiel de chaque mode de transport.

The high cost of fossil fuels and the need to reduce our strategic dependency should mean a optimisation of the potential of each mode of transport.


Tous les gouvernements et tous les partis au Canada ont décidé que nous devions réduire notre contribution militaire à l'OTAN et nous l'avons fait.

There is a consensus in Canada, all governments, all parties in Canada have agreed that we should emasculate our military contribution to NATO, which we have done.


Cependant, dans l'exercice de réduction du déficit inscrit au Plan d'action économique de 2012, nous devions réduire notre enveloppe de 10 %.

However, as part of the deficit reduction exercise in the 2012 Economic Action Plan, we had to reduce our envelope by 10%.


Dans certains cas, en effet, nous pouvons avoir besoin, ou envie, de conserver l'anonymat, tandis que dans d'autres, il arrive au contraire que nous devions faire la preuve d'une caractéristique déterminée, comme le fait d'être adulte, employé ou client d'une entreprise donnée, sans pour autant dévoiler notre identité.

In some environments, we may need or wish to remain anonymous. In others, we may need to be able to prove a certain characteristic while not revealing our identity, such as being an adult or being an employee or a client of a particular company.


* développer encore ses relations économiques bilatérales avec les partenaires asiatiques, en particulier en s'efforçant d'améliorer l'accès aux marchés et les conditions d'investissement de part et d'autre et en aidant les pays qui cherchent à instaurer un climat économique propice au commerce et à l'investissement; il faudra à cet effet redoubler d'effort pour réduire les obstacles techniques au commerce et favoriser la transparence et la prévisibilité dans la législation et la réglementation; nous devons par ailleurs ...[+++]

* further develop our bilateral economic relations with Asian partners, in particular by strengthening our efforts to improve market access and investment conditions on both sides, and by helping those countries which are seeking to build a business climate conducive to trade and investment. Intensified efforts to reduce technical barriers to trade, and to promote transparency and predictability in the legislative and regulatory context, will be of particular importance here. We should also work to strengthen our cooperation with regional groupings like ASEAN (which are a force for liberalisation and progress on trade and investment issu ...[+++]


Nous devons également minimiser les risques, pour notre santé, de la contamination des aliments par les pesticides, et nous devons réduire ses incidences sur les plantes et la vie sauvage.

We also need to minimise the risks to our health from the contamination of food by pesticides as well as reduce the impacts on plants and wildlife.


Ce ralentissement s'explique principalement par notre faiblesse à tirer parti des technologies de l'information et de communication (TIC), par la lenteur avec laquelle nous innovons dans notre environnement de travail et nous développons des compétences nouvelles et adéquates et aussi par la faiblesse de nos changements organisationnels.

The principal causes of the slowdown are our weakness in taking advantage of information and communication technologies (ICTs), slow innovations in our work environment and development of new and relevant skills, and weak organisational change.


Le Parti réformiste nous a dit que nous devions réduire notre déficit annuel et la dette publique.

We have heard from the Reform Party how we must reduce our annual deficit and public debt.


Hydro- Québec envoie des communiqués mensuels avec nos factures pour nous expliquer comment nous pouvons réduire notre consommation d'énergie, et je suis convaincue que les autres provinces et fournisseurs font de même.

Hydro-Québec sends out monthly newsletters with their bills telling us how we can be more efficient, and I am sure other provinces and providers do similar things.


w