Si c'était aussi indiscret de demander aux Canadiens combien leur maison compte de chambres à coucher, comment le gouvernement peut-il donc appuyer le projet de loi C-42, qui, comme la députée l'a expliqué très clairement, constitue une atteinte beaucoup plus grave à la vie privée?
If it was so invasive to ask Canadians how many bedrooms they have in their homes, how can the government possibly support Bill C-42 which, as the member so clearly outlined, is much more intrusive?