Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Si vous souhaitez venir ici et obtenir la citoyenneté

Traduction de «expliquez-vous qu’ici pendant » (Français → Anglais) :

Si vous souhaitez venir ici et obtenir la citoyenneté [.] Pourquoi le Canada devrait-il vous garder si vous démontrez que vous êtes une menace pour la collectivité pendant votre période d’attente? [.]

If you wish to move here and become a citizen.Why should Canada have to keep you if you demonstrate your danger to the community during your probationary period?.


– (DE) Monsieur le Président, je me réjouis de vous voir ici aujourd’hui, Commissaire, parce que les efforts que vous avez fournis au cours des années pendant lesquelles vous étiez chargé de ce domaine sont largement reconnus.

– (DE) Mr President, I am delighted that you are here today, Commissioner, because your efforts over the years for which you were responsible for this area achieved widespread recognition.


– (EL) Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, je vous demande ici de nous fournir demain la liste de tous ceux qui ont demandé la parole pendant une minute, sur la base de deux critères: premièrement, le fait qu'ils n'ont pas pris la parole pendant la séance plénière précédente et, deuxièmement, le moment auquel ils ont introduit leur demande.

– (EL) Mr President, with all due respect to you, I hereby request that you provide us tomorrow with a list of all those who asked to speak for one minute based on two criteria: firstly, that they did not speak during the previous plenary and, secondly, the time at which they filed their request.


Expliquez les abréviations que vous utilisez pendant votre intervention.

Explain abbreviations that you use in what you say.


Monsieur le Commissaire, comment expliquez-vous qu’ici, pendant sept ans, de septembre 1989 à mars 1996, deux députés, le socialiste belge José Happart et moi-même, avons dit qu’il y a un risque de zoonose avant que le ministre de l’agriculture britannique le reconnaisse le 24 mars 1996 devant la Chambre des Communes ?

Commissioner, how do you explain the fact that for seven years, two MEPs, the Belgian Socialist José Happart and myself said here, between September 1989 and March 1996, that there was a risk of zoonosis before the British Minister for agriculture admitted it on 24 March 1996 in the House of Commons?


Monsieur le Président de la Commission, vous n'êtes pas sans savoir que les différents groupes du Parlement européen préparent systématiquement leurs travaux pendant une semaine de réunion des groupes à Bruxelles, avant la semaine de session ici à Strasbourg.

Mr Prodi, you know of course that the political groups in the European Parliament prepare each part-session here in Strasbourg by means of their work in group meetings in Brussels.


Je profite de l'occasion pour vous signaler, monsieur le Président, et vous vous en êtes sûrement rendu compte vous-même et mes collègues aussi, que notre travail de parlementaires est tellement facilité par le travail des greffiers, par le travail des pages, par le travail de tout le personnel. De façon souvent anonyme, je dirais presque invisible, ces gens nous rendent la vie facile dans notre travail parlementaire ou la vie moins difficile parce que nous arrivons ici à l'aube pour quitter généralement en fin de soirée pour prendre quelques heures de repos pendant la nuit.

I take this opportunity to point out, Mr. Speaker, and you are no doubt aware of this yourself, that our work as members of Parliament is made so much easier by the clerks, by the pages and by all those, who, often anonymously, almost invisibly, make our work or our life less difficult, given that we arrive at dawn and leave late in the evening for a few hours' rest.


Vous dites que l'excédent de fonctionnement du CAE a une incidence directe sur l'excédent annuel du gouvernement et vous l'expliquez très clairement ici.

You're talking about the EI surplus having a direct impact on the government's annual surplus, and you spell it out quite clearly here.


Que faites-vous de la menace terroriste intérieure, comment l'expliquez-vous et comprenez-vous la radicalisation de personnes qui ont passé la majeure partie de leur vie, sinon toute, ici?

What accounts for the home-grown terrorist threat and how do you explain it and the radicalization of people who have lived here most or all of their lives?


Vous expliquez ensuite très clairement que, non, il n'est pas question ici de la famille.

Then you explain quite clearly that no, we are not talking about the family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquez-vous qu’ici pendant ->

Date index: 2023-10-18
w