Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation tonique
Administrateur pendant l'instance
Administrateur pendant le procès
Aire de repos de l'équipage
Directeur de foyer de soins infirmiers
Directeur de maison de repos
Directrice de foyer de soins infirmiers
Directrice de maison de repos
Durée du repos
Durée du repos quotidien
Gestionnaire de foyer de soins infirmiers
Gestionnaire de maison de repos
Installation de repos
Point de repos accommodatif
Point de repos de l'accommodation
Point zéro
Position de repos de l'accommodation
Poste de repos d'équipage
Période de repos
Période de repos
Période de repos hebdomadaire
Repos
Repos hebdomadaire
Repos hebdomadaire fractionné
Repos hebdomadaire étalé
Repos quotidien
Temps de repos
Temps de repos
Temps de repos hebdomadaire
étalement des jours de repos
état de repos de l'accommodation

Traduction de «repos pendant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
position de repos de l'accommodation [ état de repos de l'accommodation | point de repos de l'accommodation | point de repos accommodatif | accommodation tonique | point zéro ]

resting point of accommodation [ RPA | resting state of accommodation | dark focus | milk-bowl focus ]




période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

weekly rest period


gestionnaire de foyer de soins infirmiers [ directeur de foyer de soins infirmiers | directrice de foyer de soins infirmiers | gestionnaire de maison de repos | directeur de maison de repos | directrice de maison de repos ]

nursing home manager


durée du repos | temps de repos | repos

leisure time | rest time | time off


poste de repos d'équipage [ aire de repos de l'équipage | installation de repos ]

crew rest area [ in flight rest facility | crew rest facility | flight relief facility ]


repos hebdomadaire fractionné | repos hebdomadaire étalé | étalement des jours de repos

non-consecutive days off


administrateur pendant le procès | administrateur pendant l'instance

administrator pendente lite


durée du repos quotidien | repos quotidien

daily leisure time | daily rest time


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
George’s ou fournir des bateaux supplémentaires, (ix) le cas échéant, quelles collectivités verront leurs bateaux de sauvetage remplacés ou recevront des bateaux de sauvetage supplémentaires, (x) quand les annonces pour d’autres collectivités auront-elles lieu, (xi) quand les bateaux de sauvetage seront-ils livrés à ces collectivités; b) quel est le prétexte invoqué pour avoir mis au repos le NGCC Sir Wilfred Grenfell, (i) le gouvernement a-t-il consulté des intervenants au sujet de l’effet de cette mesure sur les opérations de recherche et de sauvetage, (ii) dans l’affirmative, lesquels, (iii) quelles étaient les positions de chaque gr ...[+++]

George’s, (ix) if so, which communities will have their lifeboats replaced or be provided with additional lifeboats, (x) when will the announcements for other communities take place, (xi) when will the lifeboats in these communities be delivered; and (b) what is the reason for placing the CCGS Sir Wilfred Grenfell on lay-up, (i) has the government consulted stakeholders on the impact to search and rescue of this measure, (ii) if so, which stakeholders were consulted, (iii) what were the positions of each stakeholder group on this measure, (iv) how many hours will it take for the CCGS Sir Wilfred Grenfell to return to operational status in the event of an emergency, (v) does the government intend to decommission the CCGS Sir Wilfred Grenfel ...[+++]


«temps de repos journalier»: la partie d'une journée pendant laquelle un conducteur peut disposer librement de son temps et qui peut être un «temps de repos journalier normal» ou un «temps de repos journalier réduit»:

daily rest period’ means the daily period during which a driver may freely dispose of his time and covers a ‘regular daily rest period’ and a ‘reduced daily rest period’:


g)«temps de repos journalier»: la partie d'une journée pendant laquelle un conducteur peut disposer librement de son temps et qui peut être un «temps de repos journalier normal» ou un «temps de repos journalier réduit»:

(g)‘daily rest period’ means the daily period during which a driver may freely dispose of his time and covers a ‘regular daily rest period’ and a ‘reduced daily rest period’:


«conduite en équipage»: la situation dans laquelle, pendant une période de conduite comprise entre deux temps de repos journaliers consécutifs, ou entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire, il y a au moins deux conducteurs à bord du véhicule pour assurer la relève.

‘multi-manning’ means the situation where, during each period of driving between any two consecutive daily rest periods, or between a daily rest period and a weekly rest period, there are at least two drivers in the vehicle to do the driving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«temps de repos hebdomadaire»: une période hebdomadaire pendant laquelle un conducteur peut disposer librement de son temps, et qui peut être un «temps de repos hebdomadaire normal» ou un «temps de repos hebdomadaire réduit».

weekly rest period’ means the weekly period during which a driver may freely dispose of his time and covers a ‘regular weekly rest period’ and a ‘reduced weekly rest period’:


Cela devrait permettre, dans le temps, un contrôle simple pendant les temps de repos journaliers normaux et réduits, les temps de repos hebdomadaires normaux et réduits et le repos compensatoire.

This should, over time, enable simple checks to be carried out on regular and reduced daily rest periods and on regular and reduced weekly rest periods and compensatory rest.


Cette colère est surtout attribuable au manque de repos. Je ne sais pas d'où vient l'idée que nous pouvons conduire pendant 14 heures et prendre ensuite 8 heures de repos.J'en ai parlé avec trois camionneurs sur le CB, pendant que je m'en venais ici.

I do not know where they came up with the idea that we can drive for 14 hours and then take eight hours off.I talked to three guys in their trucks with my CB while coming here.


Je mentionnerai ici, à titre d'exemple, les dispositions concernant les congés annuels et la période de repos annuel pendant les vacances scolaires, les pauses, les périodes de repos hebdomadaire et la formation professionnelle".

I would refer here by way of example to the rules on annual holidays and annual rest during school holidiays, to breaks, weekly rest and vocational training".


Les grandes lignes du compromis de juin sont les suivantes : - NOMBRE D'HEURES DE CONDUITE PAR JOUR : 9 heures au maximum avec possibilite de conduire 10 heures deux fois par semaine; - NOMBRE D'HEURES DE CONDUITE PAR SEMAINE : 180 heures au maximum pendant quatre semaines, 90 heures au maximum pendant deux semaines; - DUREE DE REPOS QUOTIDIEN : 11 heures au minimum sans interruption, 12 heures avec interruption; - DUREE DU REPOS HEBDOMADAIRE : 45 heures au minimum avec possibilite de ramener a 36 heures (a domicile) ou 24 heures (hors du domicile) moyennant compensation dans un delai de trois semaines.

The main lines of the June compromise formula were as follows: - DAILY DRIVING : 9 hours maximum with facility for 10 hours twice a week, - WEEKLY DRIVING : 180 hours maximum over four weeks, maximum of 90 hours over two weeks, - DAILY REST PERIOD : 11 hours minimum without splitting; 12 hours with splitting, - WEEKLY REST :45 hours minimum, with possibility of reducing to 36 hours (at home) or 24 hours (away from home) with compensation within three weeks.


Avec des véhicules spécialement adaptés, M. Fischler suggère que : - les jeunes animaux soient transportés pendant 8 heures, se reposent pendant 3 heures et soient de nouveau transportés pendant 8 heures; - les autres animaux soient transportés pendant 12 heures, suivies de 3 heures de repos puis d'un nouveau trajet de 12 heures.

With specially adapted vehicles he suggested that: - young animals could be transported 8 hours, rested for 3 and then transported a further 8 hours - other animals could be transported for 12 hours followed by 3 hours rest and then a further journey of 12 hours.


w