Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliquer le rôle que vous avez joué personnellement " (Frans → Engels) :

Pouvez-vous nous expliquer le rôle que vous avez joué personnellement dans le déroulement des deux conflits dans le but d'essayer de conclure une entente?

Can you explain the role you have personally played in the unfolding events of both conflicts, in order to try to bring the parties to an agreement?


Étant donné les allégations de la GRC et puisque vous n'avez pas pris la peine de nous expliquer le rôle que vous avez joué dans la vérification indépendante du Sénat, monsieur le président, je vous demande de vous retirer de la présidence du comité jusqu'à ce que l'enquête de la GRC vous disculpe de tout soupçon, ou jusqu'à ce que vous comparaissiez devant un comité sénatorial public pour expliquer dans les détails votre rôle en rapport à cette histoi ...[+++]

Given the allegations of the RCMP and your failure, Mr. Chairman, to explain your involvement in the independent Senate audit, I request that you withdraw from the chairmanship of the committee until such time as the RCMP investigation has cleared you of any suspicion or until you appear before a public Senate committee and provide a full explanation of your activities in this matter.


Laissez-moi d'abord vous dire à quel point je vous suis reconnaissant du rôle que vous avez joué dans la progression rapide de la politique fédérale en matière de transport.

I'd like to begin by saying I'm appreciative of the role the committee has played, ensuring that federal transportation policies move swiftly.


Pouvez-vous décrire le rôle que vous avez joué durant les missions en Afghanistan et expliquer au comité les expériences de déploiement que vous avez vécues tous les deux, si le sujet n'est pas trop délicat?

Can you describe your roles during the mission in Afghanistan and explain to the committee your respective experiences on deployment, if they are not too gruesome to tell?


Ceci n'aurait pas été possible sans le travail acharné du gouvernement et de la population croates et sans le rôle moteur que vous avez joué personnellement.

It would have not been possible without the hard work of the Croatian government and the Croatian people nor without your personal leadership.


C’est pour cela que la mesure que vous avez prise de cette situation est importante. Voilà pourquoi le rôle que vous avez joué pour créer de vraies autorités européennes de supervision – Mme Goulard a évoqué le comité européen du risque systémique – est très important.

That is why your understanding of this situation is important, and why your role in creating proper European supervisory authorities – Mrs Goulard mentioned the European Systemic Risk Board – is very important.


C’est ici que l’Irlande a tout son rôle à jouer, Monsieur le Premier ministre, non seulement en raison du rôle que vous avez joué au sein de la Convention, mais aussi en raison du rôle joué par l’Irlande dans la recherche de ce que vous avez appelé «un retour à l’équilibre et à la substance du Traité constitutionnel» et dans la coopération avec le Portugal et la Slovénie.

This is where Ireland can play such an important part, Prime Minister, not only because of the role you played in the Convention, or your experience of adverse referendum, but because of Ireland’s role in looking for what you called a return to the balance and the substance of the constitutional treaty, and in working together with Portugal and Slovenia.


Tout en exprimant la reconnaissance et la gratitude de la Commission pour le rôle que vous avez joué, permettez-moi, en mon nom plus personnel, de remercier les quatre rapporteurs - MM. Hatzidakis, Fava, Andria et Olbrycht - pour la qualité remarquable de leurs rapports.

Whilst expressing the Commission’s recognition of your role and its gratitude, may I, on a more personal note, thank the four rapporteurs – Mr Hatzidakis, Mr Fava, Mr Andria and Mr Olbrycht – for the outstanding quality of their reports.


En mon nom, Monsieur le Président et, je crois, au nom de Madame Garaud également, je voudrais me joindre aux expressions de reconnaissance et d’admiration pour le rôle que vous avez joué, en particulier en défense de ce Parlement, pour la manière dont vous avez mené cette Assemblée, quelles que soient les circonstances individuelles ou les jugements politiques que chacun d’entre nous pourrait faire de vos actions.

Speaking for myself, Mr President, and I believe for Mrs Garaud as well, I should like to join in the expressions of admiration and recognition for the role you have played, especially in defence of this Parliament, for the way in which you have run the House, regardless of individual circumstances or the political judgment that each of us might make of your actions.


Je tiens aussi à vous rendre un hommage personnel pour le rôle que vous avez joué dans la transformation et la transition opérée au sein de la République de Pologne.

I also pay tribute to you personally for the role you have played in the transformation and transition in the Republic of Poland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquer le rôle que vous avez joué personnellement ->

Date index: 2022-12-07
w