Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explique concrètement quelles » (Français → Anglais) :

Et il sera carrément néfaste pour l'environnement. J'aimerais que le député nous explique concrètement quelles seront les répercussions de cet accord sur l'environnement et les droits de la personne.

I would like to hear the hon. member's comments as to what this is actually going to do in terms of the environment and human rights.


Je voudrais qu'on m'explique concrètement quelle garantie, quelle sécurité on pourrait donner à ces personnes qui vivent de leur métier.

I'd like someone to explain to me in concrete terms what guarantee, what security could be given to these persons who earn a living from their occupation.


Les États membres doivent être les premiers à expliquer concrètement le processus d'élargissement et montrer en particulier quelles sont ses retombées bénéfiques pour les citoyens de l'Union.

Member States need to take the lead in communicating effectively the enlargement process and in particular the benefits that it offers for EU citizens.


Est-ce que mon collègue pourrait nous expliquer pour quelles raisons, gouvernement après gouvernement, il y a autant de retard et qu'encore aujourd'hui, 20 ans plus tard, il n'y a pas d'actions concrètes pour répondre aux besoins de ces communautés autochtones?

Could the hon. member explain why successive governments have been procrastinating on this issue, to the point where, 20 years later, no concrete action has been taken to meet the needs of these aboriginal communities?


Le Conseil pourrait-il expliquer quelle action il entend mener pour promouvoir concrètement les relations politiques et économiques entre l’UE et le Canada au cours des mois à venir?

Can the Council make a statement as to how it intends positively to further EU-Canadian political and economic relations in the coming months?


Le Conseil pourrait-il expliquer quelle action il entend mener pour promouvoir concrètement les relations politiques et économiques entre l'UE et le Canada au cours des mois à venir?

Can the Council make a statement as to how it intends positively to further EU-Canadian political and economic relations in the coming months?


La Commission devrait exprimer clairement son soutien à cette proposition et devrait expliquer quelles sont ses suggestions et ses actions concrètes, car, pour l’heure, il existe une grande incertitude en la matière.

The Commission should say clearly that it supports this proposal and should say what it proposes and what it is doing, because at the moment there is a lot of uncertainty in this matter.


Sur cette base, on pourra enfin expliquer très simplement et très concrètement aux services de police, par exemple sous la forme d’un code, quelles sont les bonnes pratiques à suivre.

In this way it will finally be possible to convey to the police in very simple and specific terms, possibly by means of a code, what amounts to good practice.


J'aimerais qu'on m'explique concrètement évidemment, on est dans la foulée du 11 septembre quelles actions auraient été prises différemment si on avait adopté le projet de loi C-55?

True enough, this is the aftermath of the September 11 events, but I would like somebody to explain to me in a very practical way how the actions taken would have been different if Bill C-55 had been passed.


Permettez-moi d'expliquer plus concrètement quelle importance a l'Université de Moncton dans les régions acadiennes.

Let me explain in concrete terms the importance of the Université de Moncton to Acadian regions.


w